Text-cluster: 別譯雜阿含: bza280 雜阿含: za1282 Sk(E): Enomoto 1994, no.1282 (Ybhūś 7.1f.; SHT 5, no. 1250 [Frgm.SĀ(Eno), pp. 88--90].)
如是我聞:一時佛在舍衛國 祇樹給孤獨園。
時有一天,身光晃曜,遍照祇洹,來詣佛所,禮佛足已,退坐一面,而說偈言:
「云何得名稱 云何得財業 云何得稱譽 云何得親友」
爾時世尊以偈答曰:
「持戒得名稱 布施得財寶 實語得稱譽 普施眾皆親」
天復以偈讚言:
「我昔已曾見 婆羅門涅槃 久棄捨嫌怖 能度世間愛」
爾時此天說此偈已,歡喜還宮。
如是我聞:一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時有天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,其身光明遍照祇樹給孤獨園。時彼天子說偈問佛:
「云何得名稱 云何得大財 云何德流聞 云何得善友」
爾時世尊說偈答言:
「持戒得名稱 布施得大財 真實德流聞 恩惠得善友」
時彼天子復說偈言:
「久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛」
時彼天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。
kathaṃ yaśasvī bhavati kathaṃ bhavati bhogavān | kathaṃ kīrtim avāpnoti kathaṃ mitrāṇi vindati || [ref]
śīlād yaśasvī bhavati dānād bhavati bhogavān | satyena kīrtim āpnoti dadan mitrāṇi vindati || [ref]
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College. Source files coded with TEI.
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
Source files coded with TEI.