This is a HTML view of the TEI source file "ddbc.pentaglot.tei.p5.xml", which is an electronic version of:
Raghu Vira (Ed.): Pentaglot Dictionary of Buddhist Terms - In Sanskrit, Tibetan, Manchurian, Mongolian and Chinese. Delhi: 1961.The Pentaglot contains 1071 terms in Manchu, Chinese, Sanskrit (written in Tibetan script), Mongolian and Tibetan and is probably based on the Mahāvyutpatti, though the exact relationship between the two still awaits further research. We have not digitized the Tibetan terms as yet. For the source file and more information please see the glossary project or email da AT ddbc.edu.tw.
File last edited: 2011-04-11
fucihi i gebu | 佛通號名 | [buddha paryāya - nāmāni] | burkhan u ner e inu |
---|---|---|---|
fucihi | 佛 | buddhaḥ | burkhan |
eteme yongkiyafi colgo-roko | 出有壞 | bhagavān | ilejü tekhün nögchigsen |
ineku jihe | 如來 | tathāgataḥ | tekhüchilen iregsen |
bata be etehe | 應供 | arhat | daiin ig darugsan |
unenggi hafuka fucihi | 正遍知 | samyaksaṃbuddhaḥ | ünekher dugulugsan burkhan |
ulhisu yabun yongkiyaha | 明行足 | vidyācaraṇasaṃpannnaḥ | ukhagan khiged khöl tekhüldör |
sain i yabungga | 善逝 | sugataḥ | saiibar odogsan |
jalan be bulekušere | 世間解 | lokavit | yeirtintsy ig aiiladugchi |
duibulen akū | 無上士 | anuttaraḥ | tengsel ygeï |
ergengge be bilume dasara | 調御丈夫 | puruṣadamyasārathiḥ | törölkhiten ig nomokhatgakh jilogadugchi |
jalan i wesihun | 世尊 | lokajyeṣṭhaḥ | yeirtintsy iin erkhie |
eiten be sara eici bireme sara | 普知或徧知 | sarvaṃjñaḥ | khamug ig aiiladugchi ba khotola iig aiiladugchi |
karmacun | 常擁護 | trāyī | abural |
abkai abka | 天中天 | devātidevaḥ | tengri iig tengri |
amba endurin | 大覺仙 | maharṣiḥ | yeekhe arshi |
nomun i wesihun | 法王尊 | dharmasvāmi | nom un bogda |
feniyen ci colgoroko | 眾中尊 | ṛṣabhaḥ | sürüg un manglai |
yarhūdara baksi | 導引師 | nāyakaḥ | uduridugchi |
juwede akūi giyangnara | 談不二法 | advayavādi | khotar ygei nomlagchi |
bolgo amusungga han i jui | 淨飯王太子 | śauddhodani | arigun X iin khübekhün |
juwan hūsungga | 十力 | daśabalaḥ | arban khüchütü |
ari be dahabure | 伏魔 | mārajit | shimnug ig nomokhatagagchi |
amba enduringge | 大聖 | mahātmā | yeekhe tosboril tu |
umesi etengge | 普勝 | vijayi | mashida ilagugchi |
uherilehe ejen | 普尊 | vibhaḥ | "X" ezen |
biretei doobure | 普度 | viśvantaraḥ | khamug ig getüsgegchi |
eiten nomun i toosengga | 諸法自在 | sarvadharmeśvaraḥ | khamug nom un erkhtü |
erdemu i mederi | 德海 | guṇasāgaraḥ | erden un dalai |
akdacun | 總持 | śaraṇam | itegel |
hafukiyangga arsalan | 說法師 | vādisiṃhaḥ | ügülekhü iin arslan |
niyalmai susultungga | 人中最上 | narottamaḥ | khümün u degedü |
ari be horon i gidara | 威力降魔 | mārābhibhūḥ | shimnun ig sür iier darugchi |
jergi akū budg’ali | 無上壽者 | apratipud galaḥ | tengsel ygeï bodgali |
ufaracun getereke | 無愆 | vantadoṣaḥ | gem ig arilgagchi |
kokirakū be geterembure | 除壞 | hataviṣaḥ | khüür ig darugchi |
beye akūngge be dahabure | 度無相 | anaṅgajit | bei e ügei ig nomokhatkhagchi |
ninggun šenggei yongki-yangga | 具六神通 | ṣaḍabhijñaḥ | jirgugan zöng bilig tu |
jalan be duhembuhe | 世出世間 | bhavāntakṛt | sansar ig ajuunggchi |
sui be mayambure | 離一切業 | agahantā | nigül ig darugchi |
tusa be mutebure | 成就 | siddhārthaḥ | tusa büdügsen |
šagiya i arsalan | 釋迦獅子 | śākyasiṃhaḥ | shahi a iig arslan |
wesihun be bure | 最上施 | varadaḥ | degedü üglige tu |
baturu | 大雄 | vīraḥ | bagatur |
endebuku akū | 無過 | niravadyaḥ | magusaiil ügei |
buyen ci aljaha | 無欲 | vītatṛṣṇaḥ | khurichal asa khagachakhsan |
gonggibu akū | 無取 | nirādānaḥ | abkhui ygei |
umesi algika | 最上名稱 | viśrutaḥ | mashi aldarshikhsan |
huturi nomun i sekiyen | 善法根本 | śubhadharmākaraḥ | bükh tu nom khargui iin oron |
bolgonggo | 清淨 | śuciḥ | arigun |
teheren akū | 無比 | anūpamaḥ | üligerleshi ygei |
ilan forgon be sara | 徧知三世 | trikālajñaḥ | gurban chag ig aiiladugchi |
icihi akū | 無垢 | nirmalaḥ | ngkhir ügei |
nimeku akū | 無病 | nirjvaraḥ | ebchin ügei |
šun i halangga | 日姓 | sūryavaṃśaḥ | naran u ijagur tu |
šun i hūncihingga | 月族 | āṅgirasaḥ | naran u ündüsü tu |
goodam | 瞿曇 | gautamaḥ | kodma |
jancuhūnje fulehengge de urgunjere | 悅甘蔗姓 | ikṣvāku kulanandanaḥ | burma modotu iin ijagur dor baiasugchi |
salihangga ejen | 主持 | prabhuḥ | aug a ezen |
ilan beye i gebu | 三身名 | [trikāyāḥ] | gurban bie e iin ner e inu |
nomun beye | 法身 | dharmakāyaḥ | nom a un bei e |
jirgacun yongkiyaha beye | 報身 | sambhogakāyaḥ | tabun jirgalang un bei e |
kubulin beye | 化身 | nirmāṇakāyaḥ | khubulagan u bei e |
gūsin juwe lakšan i gebu | 三十二相名 | [dvātriṃśallakṣaṇāni] | guchin khoiar mansan u ner e inu |
---|---|---|---|
usnika yongkiyangga uju | 項肉髻相 | uṣṇīṣaśiraskatā | terigün osanir nom a tegülder |
šurdere ijishūn funiyehe | 髮旋好 | pradakṣiṇāvartakeśaḥ | terigün osanir zöbshiierkhü da ergekhsen |
narhūn golmingga simhun | 指纖長相 | dīrghāṅguliḥ | khurugun inu urtu |
šošohon funiyengge šenggin | 眉間白毫相 | ūrṇākeśaḥ | "X" song un östö |
yacin erimbutu yisa | 眼色如青金 | abhinīlanetraḥ | nidün inu khükhemtükhe erdeni mety |
sufan gesengge solmin | 眼睫如象王 | gopakṣmā | khagan u "X" metü |
dehi tongga weihe | 齒四十相 | catvāriṃśaddantaḥ | döchin shidütü |
teksingge weihe | 齒齊相 | samadantaḥ | tegshi shidütü |
teksin faidangga weihe | 齒密相 | aviraladantaḥ | nigun saiin shidütü |
der seme šeyen weihe | 齒白淨相 | suśukladantaḥ | shidü inu mashi chagan |
wesihun amtangga silenggi | 咽中津液得上味相 | rasarasāgratā | erkhen amtan agusdahui luga degüsükhsen |
arsalangga šakšaha | 獅子頰車相 | siṃhahanuḥ | khatsar inu arslan u metü |
golmin bime nekeliyengge | 廣長舌相 | prabhūtatanujihvaḥ | khelen inu mashi urtu bögöde nimgen |
esrun i mudangga | 梵音相 | brahmasvaraḥ | "XXX" |
umesi muheliyengge dabsi | 兩臂圓滿相 | susaṃvṛttaskandhaḥ | |
nadan ba jalu den | 七處滿相 | saptotsadaḥ | dologan odoi tu |
meiren letehun | 兩肩圓滿 | citāntarāṃsaḥ | delger mörötü |
sukū nekeliyen | 皮膚柔軟 | sūkṣmacchaviḥ | arasun inu nimgen |
aisin boconggo | 紫摩金色相 | suvarṇacchaviḥ | altan öönge metü |
arsalangga cejen | 胸如獅子相 | siṃhapūrvārdhakāyaḥ | chegji inu arslan metü |
beye naijoda moo i gese ler seme teksin | 容儀滿足 | nyagrodhaparimaṇḍalaḥ | ni e "X" modon metü eng torokh sachagu |
nei funiyehe teisu teisu ijishūn i foroho | 毛右旋 | ekaikaromapradakṣiṇāvartaḥ | üüsün inu nijegüdelen uunukhad jübshiierkhü ergengsen |
beyei funiyehe wesihun ici foroho | 毛向上旋相 | ūrdhvagaromaḥ | bei e iin üsün tegengshite züglegsen |
somishūn ba dosi singge-buhe | 馬陰藏相 | kośopagatavastiguhyaḥ | nigüde inu dotogshi daliidukhsan |
muheliyen saikangga suksaha | 兩股圓滿相 | su vartitoruḥ | gui a inu saiikhan mökhüring |
tobgiya dukduhun akū | 膝骨堅著圓滿好相 | ucchaṅgapādaḥ | ebüdüg un toig un yi e ilerkhi busu |
gala bethe i falanggū uhuken nemeyen | 手足軟相 | mṛdutaruṇahastapādatalaḥ | gar un alag a khöl un ula inu zögelen böged mirii e tu |
gala bethe i faju yashan i gese sirenehe | 手足網縵相 | jālāvanaddhahastapādaḥ | gar khiged khöl un khurugud inu tuur iiar kholboldokhsan |
gala bethe i falanggū de kurdun temgetungge | 手足千輻輪相 | cakrāṅkitahastapādatalaḥ | gar un alag a khöl un ula inu khürdün iier belgetü |
fatan jalungga | 足下平滿相 | supratiṣṭhitapādaḥ | khöl mashi dügüreng |
bethei guye muheliyen jalu | 足根滿足相 | āyatapādapārṣṇiḥ | khöl un ösögei inu örgön |
sailha da uya gurgui adali | 鹿王腨相 | aiṇeyajaṅgha | "X" inu "X" khürügesün metü |
jakūnju sain nairak i gebu | 八十種好名 | [aśityanuvyañjanāni] | naian naiirag un ner e inu |
---|---|---|---|
hitahūn giowan i boconggo | 爪如赤銅色 | ātāmranakhaḥ | khimusun inu zis un öngge metü |
hitahūn i boco giltahūn | 指爪光潤 | snigdhanakhaḥ | khimusun u öngge inu khilkhürügsen |
hitahūn dekdehun | 指爪顯明 | tuṅganakhaḥ | khimusun inu toboljakhsan |
simhun tulejen | 指節圓滿 | vṛttāṅguliḥ | khuruguda inu delger |
simhun ulhiyen i narhūn | 指長纖圓 | anupūrvāṅguliḥ | khuruguda inu narin |
simhun muheliyen | 指圓 | pariaṅguliḥ | khurugu mohuring |
sudala dukduhun akū | 脉深不現 | nigūḍhaśiraḥ | sudal inu ilerhi busu |
sudala mampingga akū | 筋脉無結 | nirgranthiśiraḥ | sudal inu zangkhikhe ühehü |
gacuha giranggi dukdu-hun akū | 踝不現 | gūḍhagulphaḥ | shigai inu dalda |
bethe neigen teksin | 手足如意 | aviṣamapādaḥ | höl inu tegshikhen |
arsalan i adali feliyengge | 威儀如獅子 | siṃhavikrāntagāmī | arslan yabudal iar ajiragchi |
sufan adali feliyengge | 回身如象王 | nāgavikrāntagāmī | zagan u yabudal iar ajiragchi |
niongniyaha adali feliyengge | 行法如鵞王 | haṃsavikrāntagāmī | galagun u yabudal iar ajiragchi |
feniyen i wesihun i adali feliyengge | 進行如牛王 | vṛṣabhavikrāntagāmī | sürüg un manglai iin yabudal iar ajiragchi |
ijishūn feliyengge | 顧視右旋 | pradakṣiṇāvartagāmī | zöbshiyeerkhü ajiragchi |
fujurungga feliyengge | 行步嚴肅 | cārugāmī | yjesgyleng tai ajiragchi |
urhu akū feliyengge | 行步端正 | avakragāmī | khüdölöl ügegüi e ajiragchi |
beye ambalinggū hocikon | 身潤澤 | vṛttagātraḥ | dügüreng guu a bei e tu |
beye gu i gese icihi akū | 身光明離垢 | mṛṣṭagātraḥ | bei e inu jilhu ajiragchi metü |
beye ilhi aname icangga | 身體相稱 | anupūrvagātraḥ | bei e inu üi e erkhe ber tegshi |
beye bolgo | 身體清潔 | śucigātraḥ | bei e inu tseberi |
beye nilukan | 身柔軟 | mṛdugātraḥ | bei e inu zögeleng |
beye umesi bolgo | 清淨身 | viśuddhagātraḥ | bei e inu mashida arilugsan |
lakšan yongkiyaha | 身滿足 | paripūrṇavyañjanaḥ | langshan tegüsegsen |
beye lergiyen saikan | 身廣狹相稱 | pṛthucārumaṇḍalagātraḥ | bei e saiikhan bekhe tu |
okson neigen | 行步齊整 | samakramaḥ | X alkhugchi |
yasa bolgo | 目廣清淨 | śuddhanetraḥ | arilugsan nidütü |
beye umesi asihan ci-rangga | 容顏奇妙常若少年 | sukumāragātraḥ | bei e inu mashi X önggetü |
beye sibsihūn akū | 身體不曲 | adīnagātraḥ | shobtogori ygei bei e tu |
beye hūsungge | 如意滿足 | utsadagātraḥ | yikhe inu delger |
beye kiyangdu | 身堅實 | susaṃhitagātraḥ | mashi chigireg bei e tu |
gargan oyonggo gargan umesi ilgabuha | 骨際如鉤鎖 | suvibhaktāṅgapratyaṅgaḥ | geshigün higede chakhula inu mashi ilgaralduksan |
yasa buruhūn akū bime umesi genggiyen | 目洞徹分明 | vitimiraviśuddhālokaḥ | aiiladakhu inu börökhüljekhü ygei bögde mashi arigun |
sihali muheliyen | 兩跨圓滿 | vṛttakukṣiḥ | duguring belgekhüsütü |
sihali leli | 兩跨平正 | mṛṣṭakukṣiḥ | belgekhüsün tegshi |
sihail golmin akū | 跨形勻等 | abhugnakukṣiḥ | belgekhüsün ondogolig busu |
hefeli teksin | 腹不現 | kṣāmodaraḥ | tegshi khebli tu |
ulenggu šumin | 臍深圓好 | gambhīranābhiḥ | khüilsün inu gün |
ijishūn šurdere ulenggu | 臍輪右旋 | pradakṣiṇāvartanābhiḥ | khüilsün inu zobshiierkhü erkhingsen |
gubci yangsangga | 妙好端嚴 | samantaprāsādikaḥ | khodlan asa üzesgüleng tu |
mehurakū ilihai tobgiya de isinara meiren | 手摩膝相 | sthitānavanatapralambabāhutā | büikheiil ügei "X" gar anu ebüdüg dori khürügsen |
gubci yabun bolgo | 行步無碍 | śucisamācāraḥ | khodlan yabudal inu tseber |
beye de samha mersen akū | 身無斑痣 | vyapagatatilakakālagātraḥ | bei e dor mengge khiged sebkhe ügkhü |
gala kubun i gese uhuken | 手如兜羅錦 | tūlasadṛśasukumārapāṇiḥ | mutur inu modon u ügeneril metü zöglen |
galai hergen getuken | 手文明直 | snigdhapāṇilekhaḥ | gar un ar inu todorkhai |
galai hergen šumin | 手文深 | gambhīrapāṇilekhaḥ | gar inu gün ar tu |
galai hergen golmin | 手文長 | āyatapāṇilekhaḥ | gar inu urtugulig ar tu |
dere asuru golmin akū | 面門圓滿 | nātyāyatavadanaḥ | tsarai inu asuru urtugulig busu |
femen bimba tubihe i adali fulgiyan | 唇如頻婆菓 | bimbapratibimbadarśanacchadanaḥ | urugul inu bilbe metü ulagan |
ilenggu dahaskūn | 舌柔軟 | mṛdujihvaḥ | khelen inu ieldeb |
ilenggu nekeliyen | 舌薄廣 | tanujihvaḥ | khelen inu nimgen |
ilenggu fulgiyan | 舌赤色 | raktajihvaḥ | khelen inu ulagan |
akjan jilgangga | 發聲威震 | jīmūtaghoṣaḥ | luu iin dagutu |
mudan nesuken icangga | 音韻美妙 | cārusvaraḥ | zarlig inu önegenetü |
weihe muheliyen | 牙圓 | vṛttadaṃṣḍraḥ | shüden e inu bögerenkhei |
weihe dacun | 牙利 | tīkṣṇadaṃṣḍraḥ | shüden e inu khurcha |
weihe šeyen | 牙白 | śukladaṃṣḍraḥ | shüden e inu chagan |
weihe teksin | 牙齊 | samadaṃṣḍraḥ | shüden e inu tegshi |
weihe ulhiyen i narhūn | 牙漸細 | anupūrvadaṃṣḍraḥ | shüden e inu ulma narin |
oforo den | 鼻高 | tuṅganāsaḥ | khanbar "X" inu öndöri |
oforo bolgo | 鼻修直 | śucināsaḥ | khanbar inu arigun |
yasa umesi bolgo | 目清淨 | viśuddhanetraḥ | nidün inu mashi arigun |
yasa golmin | 目廣 | viśālanetraḥ | nidün inu "X" |
solmin fisin | 眼睫稠密 | citrapakṣmā | nig sormusutu |
yasai faha šanggiyan sahaliyan ilgabumbime šuilhai fiyentehe i adali | 目黑白分明如青蓮花辦 | sitāsitakamaladalaśakalanayanaḥ | nidün inu gar a chagan ilkheren liangkhu a iin nabchi metü |
faitan golmin | 雙眉修長 | āyatabhrūḥ | ötögölig sumagan khömösge tu |
faitan haihūngga | 雙眉細軟 | ślakṣṇabhrūḥ | khömösge inu zögelen |
faitan i funiyehe neigen teksin | 雙眉整齊 | samaromabhrūḥ | khömösge u üsün sachagu |
šan i hoho jiramin golmin | 耳乖厚長 | pīnāyatakarṇaḥ | chikhin u khormai zuzagan bögede "X" |
šan teksin | 兩耳齊平 | samakarṇaḥ | chikhin inu satsagu |
šan i fulehe eden akū | 耳根全妙 | anupahatakarṇendriyaḥ | chikhin inu erkheten ese baguragsan |
šenggin onco amba | 額廣圓滿 | supariṇatalalāṭaḥ | manglai inu iekhde ilgarakhsan |
uju umesi fujurungga | 項相高妙 | pṛthulalāṭaḥ | terigün inu mashi delger |
funiyehe rasiwar wehei gese sahaliyan | 髮色青珠 | suparipūrṇottamāṅgaḥ | usnir inu rasivar metü kharabdur |
ujui funiyehe fisin | 髮稠密 | citakeśaḥ | üsün inu nigta |
ujui funiyehe uhuken | 髮柔軟 | ślakṣṇakeśa | usnir inu jögelen |
ujui funiyehe sirenehakū | 髮不亂 | asṃlulitakeśaḥ | usnir inu ese magakhiraldugsan |
ujui funiyehe idun akū | 髮不著塵垢 | aparuṣakeśaḥ | usnir inu shirügün busu |
ujui funiyehe sur sere wangga | 髮香潔 | surabhikeṣaḥ | usnir inu saiin ünür tü |
gale bethe de horonggo jijun bime hūturingga temgetu enteheme to-ronggo(sic) i yongkiyaha | 手足胸臆吉祥德相妙好具足 | śrīvatsasvastikanandyāvartalalitapāṇipādaḥ | gar khöl inu chag un jirukhai khiged ölzei tu tamag a ber belgedegsen |
fucihi i juwan hūsun i gebu | 佛果十方 | [daśabalāni] | burkhan u arban khüchün u ner e inu |
---|---|---|---|
giyangga giyan akū be sara būsun | 是處非處智力 | sthānāsthānajñānabalam | oron khigede oron busu ig aiiladakhu iin khüchün |
karulan acabun be sara hūsun | 業智力 | karmavipākajñānabalam | üelen un bolbasoral ig aiiladakhu iin khüchün |
eiten buyen be sara hūsun | 欲智力 | viśvaśraddhājñānabalam | eldeb khüsel ig aiiladakhu iin khüchün |
eiten fulehe be sara hūsun | 界智力 | nānādhātujñānabalam | eldeb oron ig aiiladakhu iin khüchün |
wesihun fukihūn(for fusihūn)saligan be sara hūsun | 根智力 | indriyavarāvarajñānabalam | degedü ba degedü busu erkheten ig aiiladakhu iin khüchün |
karulan acabun be sara hūsun | 業智力 | karmavipākajñānabalam | üilen u bolbasoral ig aiiladakhu iin khüchün |
eiten buyen be sara hūsun | 欲智力 | viśvaśraddhājñānabalam | eldeb khüsel ig aiiladakhu iin khüchün |
eiten fulehe be sara hūsun | 界智力 | nānādhātujñānabalam | eldeb oron ig aiiladakhu iin khüchün |
wesihun fukihūn(for fusihūn)saligan be sara hūsun | 根智力 | indriyavarāvarajñānabalam | dakhidu ba dakhidu busu erkhiten ig aiiladakhu iin khüchün |
cib seme neigen de dosire be sara hūsun | 定智力 | sarvadhyānavimokṣasamādhisamāpattijñānabalam | tegshi orokhui ig aiiladakhu iin khüchün |
ehelinggu cisu jai umesi bolgo be sara hūsun | 至處智力 | saṃkleśavyavadānavyutthānajñānabalam | khotala nisetenin khiged mashi arilugsan bügüde ig aiiladakhu iin khüchün |
nenehe forgon be jondoro be sara hūsun | 宿命智力 | pūrvanivāsānusmṛtijñānabalam | arda u oron ig dagan duridun aiiladakhu iin khüchün |
bucere banjire be sara hūsun | 天眼智力 | cyutyupapattijñānabalam | ögün zegüdegekhü khiged törökhü ig aiiladakhu iin khüchün |
efujen wajiha be sara hūsun | 漏盡智力 | āsravakṣayajñānabalam | tsuburil baragsan ig aiiladakhu iin khüchün |
sunja hafu sure i gebu | 五智名 | [pañcajñāni] | tabun belge bilig un ner e inu |
---|---|---|---|
buleku i gese hafu sure | 大圓鏡智 | ādarśajñānam | toli metü belge bilig |
teksin neigen i hafu sure | 平等性智 | samatājñānam | tegshi chinar un belge bilig |
teisu teisu ulhire hafu sure | 妙觀察智 | pratyavekṣaṇājñānam | öber e öber e onokhoi belge bilig |
tusa mutebure hafu sure | 成所作智 | kṛtyānuṣṭhānajñānam | üile bütegegchi belge bilig |
nomun i banin i hafu sure | 法性徧智 | dharmadhātujñānam | nom un chinar un bilge bilig |
etengge i sunja iktan i gebu | 五分法身名 | [pañcajinaskandhāḥ] | ilagugsan u tabun chogcha iin ner e inu |
---|---|---|---|
targacun i iktan | 戒身 | śīlaskandhaḥ | "X" chogcha |
samadi i iktan | 定身 | samādhiskandhaḥ | samadi iin chogcha |
sure i iktan | 慧身 | prajñāskandhaḥ | bilig un chogcha |
umesi ukcara iktan | 解脫身 | vimuktiskandhaḥ | mashida durulakhu iin chagcha |
umesi ukcara hafu sure be bulekušere iktan | 解脫知見身 | vimuktijñānadarśanaskandhaḥ | mashida tonilakhui belge bilig ig üjekhü iin chogcha |
fusa (BN fusa i) gebu | 菩薩通號名 | [bodhisattvanāmāni] | bodisadu iin nere inu |
---|---|---|---|
fusa | 菩薩 | bodhisattvaḥ | bodisadu |
amba fusa | 摩訶薩 | mahāsattvaḥ | "X" |
ulhisungge | 智慧滿足 | dhīmān | tegün orodu |
umesi eterengge | 樂勝 | vijetā | mashida ilagugchi |
fucihi hethe | 佛因 | jinādhāraḥ | ilagugsan u shidügen |
fucihi i fulhuren | 佛苗 | jināṅkuraḥ | ilagugsan u noggog a |
ben yongkiyangga | 全智能 | vikrāntaḥ | tegün khüchütü |
wesihun enduringge | 妙聖 | paramāryaḥ | tegedü khutug tu |
doobure ejen | 大商主 | sārthavāhaḥ | sardavakhi |
gosingga | 普仁 | kṛpāluḥ | nikhülsekhüi tu |
toosengga | 權衡 | īśvaraḥ | erkhitü |
nomun yongkiyangga | 法具足 | dhārmikaḥ | nom lug a tegüsügsen |
fucihi i jui | 佛子 | jinaurasaḥ | ilagugsan u setekhil un khöbekhün |
nomun ci banjihangge | 從法化生 | dharmatonirgataḥ | nom asa garukhsan |
nomun doro i jui | 從佛口生 | mukhatojataḥ | aman asa törögsen |
fusa i meni meni gebu | 各菩薩名 | [nānā-bodhisattvanāmāni] | öber e öber e bodisadu iin ner e inu |
---|---|---|---|
jilan i bulekušere too-sengga | 觀世音 | avalokiteśvaraḥ | erkhetü khomshim bodisadu |
abkai niyaman | 虛空藏 | ākāśagarbhaḥ | ogtargui iin jirükhen |
amba hūsun bahangge | 大勢至 | mahāsthāmaprāptaḥ | yekhe khüchün ig ologsan |
boobai jafahangge | 寶檀花 | ratnapāṇiḥ | gartagan edeni tu |
boobai mudara jafahangge | 寶印 | ratnamudrāhastaḥ | gartagan motor a erdeni tu |
boobai ujui miyamihangga | 寶冠 | ratnamukuṭaḥ | manjilga erdeni tu |
boobai usnika yongki-yangga | 寶頂 | ratnacūḍaḥ | oroi dagan erdeni tu |
boobai dabkūringga | 寶積 | ratnakūṭaḥ | erdeni dabkhurlagsan |
umesi ukcaha biya | 解脫月 | vimukticandraḥ | mashi tonilogson saran |
šu ilhai yasangga | 青蓮目 | padmanetraḥ | linkhau a iin nidütü |
onco yasangga | 廣目 | viśālanetra | agtu nidütü |
enteheme sain yabungga | 普恒 | samanteryāpathaḥ | khotala saiin yabudal tu |
umesi fujurungga | 普妙 | samantaprāsādikaḥ | khotala asa üzeskhüleng tu |
hafu sure yongkiyangga | 圓智 | jñānavatī | tegün belge bilig tu |
enteheme sain yabun i ulhisungge | 大智普行 | samantacāritramatiḥ | khotala saiin yabudal un orodu |
arsalan umesi sebjelerengge | 獅子遊戲 | siṃhavikrīḍitaḥ | arslan mashi chengegchi |
amba sain jilgan muten han | 妙音王 | mahāghoṣasvararājaḥ | iekhe "X" dagun u khan |
arsalan guwenderengge | 獅吼 | siṃhanādanādī | arslan dagun ig dagurisgagchi |
iceburakūngge | 無染 | anupaliptaḥ | khaldakhu ügei |
asihan | 童子 | kumārabhūtaḥ | zalakhu bei e tu |
eldengge | 光明 | jyotiṣmatī | gerel tu |
mohon akū ulhisungge | 無盡意 | akṣayamatiḥi | bargadashi ügei orodu |
šun i eldengge | 日光遍照 | ādityagarbhaḥ | naran u gerel tu |
wacir niyaman | 金剛藏 | vajrasāraḥ | yeör un jiruge |
ferguwecuke wangga | 微妙香 | āśugandhaḥ | tangsug üner tu |
dung de somihangge | 洞隱 | guhaguptaḥ | ünür dor daldlagchi |
usihai eldengge eici tuwai eldengge | 星光或火光 | jyotiṣprabhaḥ | odon u gerel ba gal un gerel tu |
mohon akū hithen | 無盡具 | akṣayakaraṇḍaḥ | barashi ügei gagurchag tu |
hukšeme yabure sunja tangkan i gebu | 五信行位名 | [pañca bhūmayaḥ] | bishirel un yabudal tu tegün gazari un ner e inu |
---|---|---|---|
hukšeme yabure tangkan | 發心 | adhimukticaryābhūmiḥi | bishirel un yabudal tu iin gazari |
genggiren be baharangge | 得明 | ālokalabdhaḥ | gegen ologsan |
genggiyen be badaram-burengge | 明朗 | ālokavṛddhiḥ | gegen tügemel |
untuhun banin i emu ujan de dosiksngge | 入空性際 | tattvārthaikadeśānuprakeśaḥ | tere khümün uug a iin nigen züg dor dagan orogson |
tookan akū genggiyen samadi | 無碍光明三昧 | ānantaryasamādhiḥ | üüekhdel zeteger üge iin samadi |
juwan tangkan i gebu | 十地名 | [daśa bhūmayaḥ] | arban gazar un ner e inu |
---|---|---|---|
umesi urgungge | 歡喜地 | pramuditā | mashi bayasgulan tu |
icihi akūngge | 離垢地 | vimalā | nkhir ügei |
eldemburengge | 發光地 | prabhākarī | gerel üiledegchi |
badaraka eldengge | 燄慧地 | arciṣmatī | gerel satsuragchi |
anaburakūngge | 難勝地 | sudurjayā | "X" berkhe |
iletulehengge | 現前地 | abhimukhī | ilete bologson |
goro yabuhangge | 遠行地 | dūraṃgamā | gorolan odokhson |
aššan akūngge | 不動地 | acalā | ülü khelberegchi |
sain ulhisungge | 善慧地 | sādhumatī | saiin oitu |
nomun i tugingge | 法雲地 | dharmeghā | nom un egülen |
cargi dalin de akūnaha juwan hacin i gebu | 十波羅密名 | [daśa pāramitāḥ] | arban baramid un ner e inu |
---|---|---|---|
fulehun baramit | 布施 | dānapāramitā | öglige baramid |
targacun baramit | 持戒 | śīlapāramitā | shagsha bat baramid |
kiricun baramit | 忍辱 | kṣāntipāramitā | khülichengkhüi baramid |
kicen baramit | 精進 | vīryapāramitā | khichiiengkhüi baramid |
samadi baramit | 禪定 | dhyānapāramitā | daiit baramid |
sure baramit | 智慧 | prajñāpāramitā | bilig baramid |
arga baramit | 方便 | upāyapāramitā | arg a baramid |
forobun baramit | 願 | praṇidhānapāramitā | irüger baramid |
hūsun baramit | 力 | balapāramitā | khüchün baramid |
hafu sure baramit | 智 | jñānapāramitā | belge bilig un baramid |
juwan nomun i yabun i gebu | 十種法師名 | [daśa dharmacaryāḥ] | arban nom un yabudal un ner e inu |
---|---|---|---|
bitheleme arara | 書寫 | lekhanā | bichig bichikhüi |
juktere | 供養 | pūjanā | takhikhui |
fulehun bure | 施他 | dānam | öglige ögkhüi |
donjire | 聽聞 | śravaṇam | sonosakhui |
hūlara | 披讀 | vacanam | urikhui |
šejilere | 受持 | udgrahaṇam | barikhui |
tecibure | 開演 | prakāśanā | saitur üjükhülkhüi |
erileme hūlara | 諷誦 | svādhyāyaḥ | amabar ungshikhui |
seolere | 思惟 | cintanā | setekhikhüi |
urebume gunire | 修習 | bhāvanā | bisilgakhui |
duin mohon akū i gebu | 四無量心名 | [catvāri apramāṇāni] | dürben tsaglashi ügei iin ner e inu |
---|---|---|---|
jilan | 慈 | maitrī | asarakhui |
gosin | 悲 | karuṇā | nigülesekhü |
urgun | 喜 | muditā | bayasgulang |
teksin | 捨 | upekṣā | tegshi |
ilan umesi ukcara duka i gebu | 三解脫門名 | [trīṇi vimokṣamukhāni] | gurban mashi tonilkhoi iin ner e inu |
---|---|---|---|
untuhun banin | 空 | śūnyatā | khogoson |
arbun akū | 無相 | animittam | belge ügei |
buyen akū | 無願 | apraṇihitam | khüsekhüi ügei |
ilan sure i gebu | 三智慧名 | [trividhāḥ prajñāḥ] | gurban bilig un ner e inu |
---|---|---|---|
donjire ci bahaea sure | 聞智慧 | śrutamayī prajñā | sonosakhui asa bolokhsan bilig |
gūnire ci bahara sure | 思智慧 | cintāmayī prajñā | setekhikhüi asa bolokhsan bilig |
urebure ci bahara sure | 修智慧 | bhāvanāmayī prajñā | bisilgakhui asa bolokhson bilig |
duin bargiyara nomun i gebu | 四攝法名 | [catvāri saṁgrahavastūni] | dörben khoreekhay boda iin ner e inu |
---|---|---|---|
fulehun | 布施 | dānam | öglige |
icangga gisun | 愛語 | priyavāditā | iragu öglige |
tusangga yabun | 利行 | arthacaryā | tusa edlekhülkhü |
uhelere yabun | 同事 | samānārthatā | tusa zokhildokhu |
juwan jakūn untuhun banin i gebu | 十八空名 | [aṣṭādaśa śūnyatāḥ] | arban naiman khogoson u ner e inu |
---|---|---|---|
dorgi untuhun banin | 內空 | adhyātmaśūnyatā | dotogadu khogoson |
tulergi untuhun banin | 外空 | bahirdhāśūnyatā | gadagadu khogoson |
dorgi tulergi untuhun banin | 內外空 | adhyātmabahirdhāśūnyatā | gadai dotor khogoson |
untuhun banin i untuhun banin | 空空 | śūnyatāśūnyatā | khogoson u khogoson |
amba untuhun banin | 大空 | mahāśūnyatā | iekhe khogoson |
unenggi untuhun banin | 勝義空 | paramārthaśūnyatā | ünemelekhüi khogoson |
weilen bisire untuhun banin | 有為空 | saṃskṛtaśūnyatā | khoran egüdükhsen khogoson |
weilen akū untuhun banin | 無為空 | asaṃskṛtaśūnyatā | khoran ese egüdükhsen khogoson |
jecen akū untuhun banin | 畢竟空 | atyantaśūnyatā | khijagar asas nökhchikhsen khogoson |
deribun duben akū untu-hun banin | 無際空 | anavarāgraśūnyatā | terigün achta ügei khogoson |
waliyarakū i untuhun banin | 無變異空 | anavakāraśūnyatā | gegegdekhüi ügei khogoson |
da banin i untuhun banin | 本性空 | prakṛtiśūnyatā | öberchilen ügei khogoson |
eiten nomun i untuhun banin | 一切法空 | sarvadharmaśūnyatā | khamug nom khogoson |
ini cisui banin giyan i untuhun banin | 自性空 | svalakṣaṇaśūnyatā | öber belge chinari khogoson |
jorigan akū i untuhun banin | 不可得空 | anulambhaśūnyatā | zorigdashi ügei khogoson |
jaka akū i untuhun banin | 無性空 | abhāvaśūnyatā | boda ügei khogoson |
da banin akū i untuhun banin | 無自性空 | svabhāvaśūnyatā | chinar ügei khogoson |
jaka akū i da banin i untuhun banin | 無自性自性空 | abhāvasvabhāvaśūnyatā | boda ügei chinar khogoson |
bradig’ abut i gebu | 緣覺名 | [pratyekabuddha] | bradigabut un ner e inu |
---|---|---|---|
bodi gurgui adalingge | 麟喻獨覺 | khaḍgaviṣāṇakalpaḥ | gere un eber metü |
isan de yaburengge | 部行獨覺 | vargacārī | chigulgan a yabugchi |
šarwag’a i gebu | 聲聞名 | [śrāvakapudgala-nāmāni] | shirünig un ner e inu |
surtaban | 須陀洹 | srota āpannaḥ | soritban |
sag’ardag’am | 斯陀含 | sakṛdāgāmī | sagardagam |
---|---|---|---|
anag’am | 阿那含 | anāgāmī | anagam |
heture emu mudan | 一碍補處 | ekavīcikaḥ | nigegen sekhete tu |
wesihun gurirengge | 禪空昇轉 | ūrdhvasrotāḥ | degegshite zegütegegchi |
ginggun i daharangge | 信解阿羅漢 | śraddhānusārī | süsüg un khoin a asa dagagchi |
surei umesi ukcakangge | 慧解阿羅漢 | prajñāvimuktaḥ | bilig iier mashida tonilogchi |
akdun yabungga arhat i gebu | 聲聞尊者名 | [nānāśrāvakanāmāni] | shireven un arkharta asa ner e inu |
---|---|---|---|
ašuwatse | 阿說子尊者 | aśvajit | asuvatsi |
amba gebungge | 大名尊者 | mahānāmaḥ | iekhe neretü |
tebeliyen ci banjihangge | 目連尊者 | kolitaḥ | ebür asa törögchi |
fisembure elden be tuwa-kiyarangge | 優樓頻螺迦葉尊者 | uruvilvākāśyapaḥ | orobile geshib |
bira elden be tuwaki-yarangge | 那提迦葉尊者 | nadīkāśyapaḥ | achti geshib |
g’aya elden be tuwakiya-rangge | 伽耶迦葉尊者 | gayākāśyapaḥ | gi e geshib |
ihan i ejen | 憍梵波提尊者 | gavāmpatiḥ | ögr un ejen |
melken | 巴斯巴尊者 | bāṣpaḥ | besbi |
ajige jugūn de tuwabure-ngge | 莎迦陀尊者 | cūḍapanthakaḥ | üjügen mör ig ügükhülügchi |
amba jugūn de tuwabu-rengge | 周陀尊者 | mahāpanthakaḥ | iekhe mör ig ügükhülügchi |
jondorongge | 準提尊者 | cundaḥ | duradugulugchi |
nirehe usiha de banjiha orin jirungga | 郭質畢沙尊者 | śroṇakoṭīviṃśaḥ | shireven odon a törögkhsen khorin khölti tu |
mukdengge | 優頭夷尊者 | udayī | zerge |
nirehe usiha da banjiha jirun šan | 郭質噶拉納尊者 | śroṇakoṭīkarṇaḥ | shireven odon a törögkhsen khölti chikhitu |
hanciki šabi | 優波離尊者 | upāliḥ | öbeli |
amba hefelingge | 摩訶阿夷多尊者 | mahākauṣṭhilaḥ | mangkhan a khöstili |
bagula | 巴姑利尊者 | vakkulaḥ | bakhula |
boihon i banjirengge | 郭巴比丘尼 | gopā | khöbekhi |
nomun fulehungge | 達摩提那比丘尼 | dharmadinnā | nom un öglige tu |
juwan juwe nikenjere holbogon(BN adds i )gebu | 十二因緣名 | [dvādaśa pratītyasamutpādāṁgaḥ] | arban khoyar sadun shiiltugu iin ner e inu |
---|---|---|---|
mentuhun | 無明 | avidyā | munkhagan |
weilen | 行 | saṁskāraḥ | khoran üiledekhüi |
ulhibun | 識 | vijñānam | sain medekhüi |
gebu dursun | 名色 | nāmarūpam | ner e khiged dürsü |
ninggun banjire akūnan | 六入 | ṣaḍāyatanam | zurgagan dürün tügekhüi |
alire | 觸 | sparśaḥ | khürülzekhüi |
serebun | 受 | vedanā | serekhüi |
buyen | 愛 | tṛṣṇā | khurichakhui |
gonggibu | 取 | upādānam | abkhui |
bisire | 有 | bhavaḥ | sansar |
banjire | 生 | jātiḥ | törökhüi |
sakdara bucere | 老死 | jarāmaraṇam | ötelkhüi ükhükhüi |
gasacun | 苦 | śokaḥ | gasalang |
uktun nidure | 哀 | paridevaḥ | enel un shinalakhu |
jobolon | 難 | duḥkham | zobakhu |
gūnin elhe akū | 亂心 | daurmanasyam | setekhil ülü amukhu |
facuhūn | 鬬爭 | upāyasaḥ | khimorakhui |
duin unenggi i juwan ninggun hacin i gebu | 四諦十六行觀名 | [caturṇāṃ satyānāṃ ṣoḍaśākārāḥ] | dörben ünen u arban jirgugan züil un ner e inu |
---|---|---|---|
jobolon | 苦 | duḥkham | zobalang |
enteheme akū | 無常 | anityam | möngkhe busu |
untuhun | 空 | śūnyam | khogoson |
bi akū | 無我 | anātmakam | bi ügei |
acabun | 因 | hetuḥ | shiltagan |
eiten i banjin | 集 | samudayaḥ | khamug ig törökhülügchi |
umesi banjinara | 生 | prabhavaḥ | mashi törükhülügchi |
aisilan | 緣 | pratyayaḥ | nükhüchel |
gukubun | 滅 | nirodhaḥ | düridekhüi |
cib sere | 盡 | śāntaḥ | amorlikhsan |
tangsulan | 妙 | praṇītaḥ | tegsün |
yargiyan i tucire | 離 | niḥsaraṇaḥ | magad garukhsan |
jugūn | 道 | margaḥ | mör |
ulhisu | 正 | nyāyaḥ | ukhagan |
mutebure | 迹 | pratipattiḥ | büdügel |
yargiyan i tucibure | 乘 | nairyāṇikaḥ | magad gargagchi |
ilan tacin i gebu | 三學名 | [trīṇi śikṣāṇi] | gurban surtakhun u ner e inu |
---|---|---|---|
wesihun targacun | 戒 | adhiśīlam | ülemji shagshabat |
wesihun samadi | 定 | adhicittam | ülemji samadi |
wesihun sure | 慧 | adhiprajñā | ülemji bilig |
gūsin nadan hacin bodi jugūn i nomun dorgi (BN dorgi i)duin jondon be kiceme tebure gebu | 三十七助道品內四念處名 | [catvāri smṛtyupasthānāni] | bodi züg un guchin dologon nom asa dörben doradakhui üir e agulkhui iin ner e inu |
---|---|---|---|
beye jondome kiceme te-bure | 觀身念 | kāyasmṛtyupasthānam | bii e doradakhui üir e agulakhui |
serebun jondome kiceme tebure | 觀受念 | vedanasmṛtyupasthānam | serekhüi doradakhui üir e agulakhui |
gūnijan jondome kiceme tebure | 觀心念 | cittasmṛtyupasthānam | setekhil doradakhui üir e agulakhui |
nomun jondome kiceme tebure | 觀法念 | dharmasmṛtyupasthānam | nom doradakhui üir e agulakhui |
duin unenggi waliyara gebu | 四正勤名 | [catvāri prahāṇāni] | dörben ünekher tebchikhüi iin ner e inu |
---|---|---|---|
ehe sui nomun i deribure undengge be | 未生惡不生 | anutpannānāṃ pāpakānāmakuśalānāṃ dharmāṇām anutpādāya | nigül tü nom asa törekhsed ig |
deriburakū i jalin cihalan gūnin deribumbi | 當起念遮止 | cchandaṃ janayati | ülü törökhülkhü iin tula durashil egüsigekhü bolai |
ehe sui nomun i deribuhengge be waliyara jalin cihalan gūnin deribumbi | 已生惡令斷當起念決剔 | utpannānāṃ pāpakānāmakuśalānāṃ dharmāṇāṃ prahāṇāya cchandaṃ janayati | nigül tü nom törögsed ig tebchikhüi iin tula durashil egüsigekhü bolai |
hūturingga nomun i deribure undengge be deribure jalin cihalan gūnin deribumbi | 未生善令生當起念勇猛 | anutpannānāṃ kuśalānāṃ dharmāṇāmutpādāya cchandaṃ janayati | bükh tü nom ese törögsed ig törögülekhüi iin tula durashil ebsekhü bolai |
hūturingga nomun i deribuhe be enteheme bibufi dasame badarambume efujeburakū | 已生善增長當起念不壞 | utpannānāṃ kuśalānāṃ dharmāṇāṃ sthitaye bhūyobhāvāya asaṃpramoṣāya paripūraṇāya cchandaṃ janayati | bükh tü nom nom törögsed ig oroshigulakhu khiged jichi basa törögülkhüi ba ülü baguragulkhui khiged |
umesi yongkiyabure jalin cihalan gūnin deribumbi | 令其圓滿 | utpannānāṃ kuśalānāṃ dharmāṇāṃ sthitaye bhūyobhāvāya asaṃpramoṣāya paripūraṇāya cchandaṃ janayati | ogogata tegüsgekhü iin tula durashil egüsgekhü bolai |
---|---|---|---|
facihiyašambi | 勉勵 | vyāyacchate | khichiiemoi |
kiceme faššambi | 精進 | vīryamārabhate | khichiiengkhüi in togorbimoi |
mujilen be teng seme toktobumbi | 禪定 | cittaṃ pragṛhṇāti | setegil ig saiitur togtagamoi |
unenggileme cib seme bimbi | 勝解禪定 | samyakpradadhāti | ünekher saiitur agulumoi |
duin ridi kūbulin i bethei gebu | 四如意足名 | [catvāra ṛddhipādāḥ] | dörben ridi khöl un ner e inu |
---|---|---|---|
cihalan i samadi | catvāra ṛddhipādāḥ | durashikhui iin samadi | |
waliyara weilen yongki-yaha ridi kūbulin i bethe | 欲如意足 | chandasamādhiprahāṇasaṃskārasamanvāgata ṛddhipādaḥ | tebchkhüi khoran üiledekhüi lüge tegüsügsen ridi khöl |
gūnin i samadi waliyara weilen yongkiyaha ridi kūbulin i bethe | 念如意足 | cittasamādhiprahāṇasaṃskārasamanvāgata ṛddhipādaḥ | setekhil un semedi tebchikhüi khoran üiledekhüi lüge tegüsügsen ridi khöl |
kicen i samadi waliyara weilen yongkiyaha ridi kūbulin i bethe | 進如意足 | vīryasamādhiprahāṇasaṃskārasamanvāgata ṛddhipādaḥ | khichiiengkhüi ig iin semedi tebchikhüi khoran üiledekhü lüge tegüsügsen ridi khöl |
cincilan i samadi waliyara weilen yongkiyaha ridi kūbulin i bethe be | 慧如意足 | mīmāṃsāsamādhiprahāṇasaṃskārasamanvāgata ṛddhipādaḥ | sidilekhüi iin semedi tebchikhüi khoran üiledekhüi lüge tegüsügsen ridi khöl ig |
jorigan akū doroi urebume gūnimbi | 離執著觀想 | anupalambhayogena bhāvayati | setgekhüi ügei iin yosogar bisilgakhu bolai |
---|---|---|---|
bolgo de tomombi | 寂靜處坐 | vivekaniśritam | ekhelekh e agchi |
buyen akū de tomombi | 觀離欲處 | virāganiśritam | dachiyangkhui asa khagatsakhsan a agchi |
gukubun de tomombi | 入寂滅定 | nirodhaniśritam | töriddekhüi dor agchi |
umesi waliyame unenggi-leme dasambi | 除妄歸真 | vyavasargapariṇatam | mashida tebchikhüi bei ogogata khubilgakhu |
sunja saligan i gebu | 五根名 | [pañcendriyāṇi] | tabun erkhten ü ner e inu |
---|---|---|---|
ginggun i saligan | 信根 | śraddhendriyam | süsüg un erkhten |
kicen i saligan | 進根 | vīryendriyam | khichiiengkhüi iin erkhten |
jondon i saligan | 念根 | smṛtīndriyam | duradakhui iin erkhten |
samadi i saligan | 定根 | samādhīndriyam | semedi iin erkhten |
sure i saligan | 慧根 | prajñendriyam | bilig ün erkhten |
sunja hūsun i gebu | 五力名 | [pañca balāni] | taban khüchün ü ner e inu |
---|---|---|---|
ginggun i hūsun | 信力 | śraddhābalam | süsüg ün khüchün |
kicen i hūsun | 進力 | vīryabalam | khichiiengkhüi iin khüchün |
jondon i hūsun | 念力 | sṃrtibalam | duradakhui iin khüchün |
samadi i hūsun | 定力 | samādhibalam | semedi iin khüchün |
sure i hūsun | 慧力 | prajñābalam | bilig ün khüchün |
nadan bodi i tangkan i gebu | 七覺支名 | [sapta saṃbodhyaṅgāni] | dologan bodi geshigün ü ner e inu |
---|---|---|---|
unenggi jondoro bodi i tangkan | 念覺支 | sṃtisaṃbodhyaṅgam | duragagchi ünekher bodi iin geshigün |
unenggi nomun be umesi faksalara bodi i tangkan | 擇法覺支 | dharmapravicayasaṃbodhyaṅgam | nom ig saiitur ilgagchi ünekher bodi iin geshigün |
unenggi kicen bodi i tangkan | 精進覺支 | vīryasaṃbodhyaṅgam | khichiiengkhüi ünekher bodi iin geshigün |
unenggi urgun bodi i tangkan | 喜覺支 | prītisaṃbodhyaṅgam | bayasgulang ünekher bodi iin geshigün |
unenggi umesi urebure bodi i tangkan | 輕安覺支 | prasrabdhisaṃbodhyaṅgam | mashi sudulukhsan ünekher bodi iin geshigün |
unenggi samadi bodi i tangkan | 定覺支 | samādhisaṃbodhyaṅgam | semedi ünekher bodi iin geshigün |
unenggi teksin bodi i tangkan | 捨覺支 | upekṣāsaṃbodhyaṅgam | tegshi ünekher bodi iin geshigün |
jakūn enduringge jugūn i tangkan i gebu | 八正道名 | [āryāṣṭāṅgamārga-nāmāni] | khutug tan u naiman geshigüdü mör ün ner e inu |
---|---|---|---|
unenggi sabun | 正見 | samyaksaṃdṛṣṭi | ünekher üzel |
unenggi seolen | 正思惟 | samyaksaṃkalpaḥ | ünekher onol |
unenggi gisun | 正語 | samyagvāk | ünekher tükhen |
unenggi weilen | 正業 | samyakkarmāntaḥ | ünekher üile iin "X" |
unenggi banjin | 正命 | samyagājīvaḥ | ünekher amidural |
unenggi kicen | 正精進 | samyagvyāyāmaḥ | ünekher khichiiel |
unenggi jondon | 正念 | samyaksmṛtiḥ | ünekher duradakhui |
unenggi samadi | 正定 | samyaksamādhiḥ | ünekher semedi |
juwe samadi i gebu | 二禪定名 | [dhyānadvayam] | khoyar daiin u ner e inu |
---|---|---|---|
nesuken i toktoro | 止 | śamathaḥ | amurlin agu |
hafu ulhire | 觀 | vipaśyanā | ülemji üjekhü |
sunja iktan i gebu | 五藴名 | [pañca skandhāḥ] | tabun tsogtsa iin ner e inu |
---|---|---|---|
dursun i iktan | 色藴 | rūpaskandhaḥ | dürsü iin tsogtsa |
serebun i iktan | 受藴 | vedanāskandhaḥ | serekhüi iin tsogtsa |
gūnijan i iktan | 想藴 | saṃjñāskandhaḥ | khoran medekhüi iin tsogtsa |
weilen i iktan | 行藴 | saṃskāraskandhaḥ | khoran üiledekhüi iin tsogtsa |
ulhibun i iktan | 識藴 | vijñānaskandhaḥ | daiin medekhüi iin tsogtsa |
sunja saligan gebu | 五根名 | [pañcendriyāṇi] | taban erkhten u ner e inu |
---|---|---|---|
yasai saligan | 眼根 | cakṣurindriyam | nidun u erkhten |
šan i saligan | 耳根 | śrotrendriyam | chikhin u erkhten |
oforo i saligan | 鼻根 | ghrāṇendriyam | khabar un erkhten |
ilenggui saligan | 舌根 | jihvendriyam | khelen u erkhten |
beyei saligan | 身根 | kāyendriyam | bei e iin erkhten |
sunja teisulen i gebu | 五塵名 | [pañca viṣayāḥ] | tabun züle iin ner e inu |
---|---|---|---|
dursun | 色 | rūpam | dürsü |
jilgan | 聲 | śabdaḥ | dagun |
wa | 香 | gandhaḥ | ünür |
amtan | 味 | rasaḥ | amtan |
aligan | 觸 | spraṣṭavyam | khürtekhüi |
sunja šu tacin i gebu | 五明名 | [pañca vighāsthānāni] | tabun ukhagan u oron u ner e inu |
---|---|---|---|
jilgan mudan i tacin | 聲明 | śabdavidyā | dagun ukhagan |
turgun giyan i tacin | 因明 | hetuvidyā | uchir shiltagan ukhagan |
dorgi doro(BN doro i tacin) | 內明 | adhyātmavidyā | dotogadu ukhagan |
oktosi i tacin | 醫明 | cikitsāvidyā | tejigekhü ukhagan |
faksi i tacin | 工明 | śilpasthānavidyā | uralagchi ukhagan |
enduringge i nadan ulin i gebu | 七德財名 | [sapta dhanāni] | khutug tan u dologon ede un ner e inu |
---|---|---|---|
ginggun i ulin | 信財 | śraddhānam | süsüg un ide |
targacun i ulin | 戒財 | śīladhanam | shagshabat un ede |
girucun i ulin | 慚財 | hrīdhanam | ichigüri medekhüi iin ede |
yertecun i ulin | 愧財 | apatrāpyadhanam | süjigüritü iin ede |
donjin i ulin | 聞財 | śrutathanam | sonosakhui iin ede |
fulehun i ulin | 捨財 | tyāgadhanam | ögkhüi iin ede |
sure i ulin | 慧財 | prajñādhanam | bilig un ede |
duin adistit i gebu | 四攝授名 | [catvāryadhiṣṭhānāni] | dürben adistid un ner e inu |
---|---|---|---|
unenggi i adistit | 真諦攝授 | satyādhiṣṭhānam | ünen u adistid |
fulehun i adistit | 布施攝授 | tyāgādhiṣṭhānam | ögkhüi iin adistid |
umesi cib sere adistit | 禪定攝授 | upaśamādhiṣṭhānam | chigula amurlakhu iin adistid |
sure i adistit | 智慧攝授 | prajñādhiṣṭhānam | bilig un adistid |
butg’ ali i gebu | 壽者名 | [pudnalanāmāni] | bügkheli iin ner e inu |
---|---|---|---|
nomhon | 柔善 | damaḥ | nomokhan |
katungga | 苦行 | tapasvī | khatagujil |
doro yosonggo | 功行 | vratī | törö yosotu |
yog ’a yabungga | 瑜伽行 | yogācāraḥ | yovege iin yabudal tu |
yog ’a doronggo | 瑜伽行者 | yogī | yovegeziri |
yog ’a | 瑜伽 | yogaḥ | ayovage |
ilan banin giyan i gebu | 三自性名 | [trīṇi lakṣaṇāni] | gurban belge chinar un ner e inu |
---|---|---|---|
eiten gebulengge banin giyan | 徧計所執自性 | parikalpitalakṣaṇam | khotala mereiitegel un bilig chinar |
gūwa de nikenduhe banin giyan | 依他起自性 | paratantralakṣaṇam | busud un erkhetü iin berge chinar |
unenggi mutebuhe banin giyan | 圓成實自性 | pariniṣpannalakṣaṇam | ogogada büdügsen u belge chinar |
hūturi be isabure duin nomun i gebu | 修福四法名 | [catvāri puṇyakriyāvastūni] | dörben khuriiakhu buyan u ner e inu |
---|---|---|---|
fulehun ci banjinaha hūturi be isabure dur-sungga | 布施生福 | dānamayaṃ puṇyagriyāvastu | öglege asa bologsan buyan tu üile iin buda |
targacun ci banjinaha hūturi be isabure dursungga | 持戒生福 | śīlamayaṃ puṇyakriyāvastu | shagshabat asa bologsan buyan tu üile iin buda |
urebun ci banjinaha hūturi be isabure dur-sungga | 修行生福 | bhāvanamayaṃ puṇyakriyāvastu | bisilgakhui asa bologsan buyan tu üile iin buda |
ulin ci banjinaha hūturi be isabure dursungga | 財產生福 | aupadhikaṃ puṇyakriyāvastu | ede asa bologsan buyan tu üile iin buda |
untuhun banin i gebu | 空性名 | [śūnyatānāmāni] | khogoson chinar un ner e inu |
---|---|---|---|
unenggi jurgan | 真諦 | paramārthaḥ | ünemlekhüi |
da banin | 本性 | tattvam | terekhü chinar |
ineku banin | 如性 | tathātā | tegünchilen chinar |
gasacun ci duleke | 涅槃 | nirvāṇam | gasalang asa nögchikhsen |
iletu hafuka | 正覺 | abhisamayaḥ | ilete ogokhsan |
nomun i gebu | 經名 | [pravacananāmāni] | saiin zarlig un ner e inu |
---|---|---|---|
fusa i aimak tetun | 菩薩藏 | bodhisattvapiṭakam | bodisadu iin aiimag sebe |
langg ’a de enggelenehe nomun | 楞伽經 | laṅgāvatāram | langga dor ajiragsan sudur |
fik sere bujan i nomun | 密林經 | ghanavyūhaḥ | zujagan zokhiial tu sudur |
unenggi bengse i umesi gidara nomun | 大力普勝問經 | suvikrāntavikrāmī | ünen u khüchün iier mashi darugsan sudur |
šalu bele i fulhuren i no mun | 佛說稲稈經 | śālistambakam | salu nogoga khemekhü sudur |
boobai dengjan i nomun | 大寶積經 | ratnolkā | erdeni iin zula |
umesi niyeleme gubci be šošoho nomun | 佛說貝達因緣經 | sarvakaidalyasaṃgrahaḥ | mashi degermegdegchi bügüde ig khuriiaggsan sudur |
juru nomun | 佛說僧伽吒經 | saṅghāṭasūtram | khon sudur |
iletu nomun | 佛說阿毘達摩經 | abhidharma | abkhi dkharm a |
wembure nomun | 佛說毘奈耶經 | vinayaḥ | zinai |
gebulengge leolen | 佛說名句經 | prajñāptiśāstram | nereiidügsen shastir |
tuwabume dasaha nomun | 續藏 | śāstram | shastir |
fulehe i isan | 相宗八要 | dhātukāyaḥ | makhabod un chigulgan |
buyarame wambure nomun | 小部律 | vinayakṣudrakam | bag a sag a zinai |
wesihun ciktan nomun | 大部律 | uttaragranthaḥ | degedü khuul |
bithe cagan | 經傳 | ārṣaḥ | shastir |
biwanggirit | 阿含 | āgamaḥ | odoiikhulsun |
wesihun hese | 妙語 | pravacanam | saiin erlig |
šajin | 教 | śāsanam | shashin |
toktoho den | 宗印 | siddaṃāntaḥ | togtagasan tagalal |
doro | 理 | matam | yoson |
ciktan doro | 禮 | samayaḥ | khuul yoson |
irgebun | 偈 | gāthā | silüg |
gisun | 字句 | pādhaḥ | badag |
fujurun | 賦 | miśrakam | kholbag a tu |
ikiri bithe | 純文 | gadyam | kholitsal ügei üge |
acabure mudan | 協韻 | chandaṇ | nairagulun kholbakhu |
golmin irgebun | 長文 | daṇḍakam | ürhüljilel |
oyonggo belhen | 將禪 | samantakm | chikhula beletegel |
dursungga | 正禪 | maulam | bodatu |
sain hese i juwan juwe gargan i gebu | 十二分教名 | [dvādaśa pravacanāṅgāni] | saiin zarlig un arban khoyar geshigün u ner e inu |
---|---|---|---|
suduri aimak | 法本 | sūtram | sudur un aiimag |
mudan i giyangnara aimak | 重頌 | geyam | egshig iier ögülekhü iin aiimag |
biwanggirit bure aimak | 授記 | vyākaraṇam | zivangkhirit üzügügsen aiimag |
irgebun i aimak | 孤起頌 | gāthā | silüglegsen u aiimag |
cohotoi giyangnara aimak | 無問自說 | udānam | tusgaiilan ögülekhü iin |
turgun be gisurere aimak | 因緣 | nidānam | shiltagan ig ögülekhü iin aiimag |
duibuleme gisurere aimak | 譬喻 | avadānm | tomokh ig ögülekhü iin aiimag |
tere gese acabun be gisurere aimak | 本事 | itivṛttakam | dara metü bologson u aiimag |
jalan jalan de banjiha babe gisurere aimak | 本生 | jātakam | tsadig un aiimag |
umesi badarambure aimak | 方廣 | vaipulyam | mashi delgeregsen u aiimag |
ferguwecuke nomun i aimak | 未曾有 | adbhutadharmaḥ | tangsug bologson u aiimag |
nashūlame leolere aimak | 論議 | upadeśaḥ | nüdete bagulgan üzügülügsen u aiimag |
urebume bolgomire juwan juwe erdemu i gebu | 十二頭陀行名 | [dvādaśa dhūtaguṇāḥ] | arban khoyar sudulkhu iin erdem un ner e inu |
---|---|---|---|
hūmarkan etukungge | 著糞掃衣 | pāṃsukūlikaḥ | bug sag dotorkhi ig edlegchi |
ilan nommun i etukungge | 但三衣 | traicīvarikaḥ | gurban nom tu debel tu |
efu (sic for jafu) etu-kungge | 著壞色衣 | nāmatikaḥ | esegei tu |
badirilame yabure | 常行乞食 | paiṇḍpātikaḥ | bavadachi |
emu sektefungge | 一食 | ekāsanikaḥ | nigen debisger tu |
jefi dasame jeterakū | 節量食 | khalupaścādbhaktikaḥ | khoidu idegen ig ülü abugchi |
šehun bade tere | 住阿蘭若處 | āraṇyakaḥ | aglagchi |
moo i fejile tere | 樹下坐 | vakṣamūlikaḥ | modon u dergede agchi |
daniyan akū bade tere | 露地坐 | ābhyavakāśikaḥ | degelbür khalkhabchi ügei |
eifu de tere | 塚間坐 | śmāśānikaḥ | ügegerchi |
dedurakū tere | 但坐不臥 | naiṣadikaḥ | tsomtsoiigchi |
ilhi aname badirilame yabure | 次第乞食 | yāthāsaṃstarikaḥ | oron yosogar |
jalan i gebu | 世界名 | [lokadhātunāmāni] | ieirtintsü iin ner e inu |
---|---|---|---|
ajige minggan jalan i bana | 小千世界 | sāhasraścaūḍiko lokadhātuḥ | degeji mingan ieitintsü iin oron |
dulimbai minggan jalan i ba na | 中千世界 | dvisāhasro madhyamo lokadhātuḥ | khöndüger dumdadu mingan ieirtintsü iin oron |
ilan minggan amba ming-gan jalan i ba na | 三千大千世界 | trisāhasro mahān lokadhātuḥ | gurban mingan iekhe mingan ieirtintsü iin oron |
dosombure mangga jalan i ba na | 娑婆世界 | sahālokadhātuḥ | debedgededü ieirtintsü iin oron |
duin tib i gebu | 四部洲名 | [catvāro dvīpāḥ] | dörben mid un ner e inu |
---|---|---|---|
dergi ambalinggū be-yengge tib | 東勝身洲 | pūrvavidehaḥ | doron a ülemji bei e tu |
beyengge tib | 小勝身洲 | dehaḥ | bei e tu |
ambalinggū beyengge tib | 勝勝身洲 | videhaḥ | ülemji bei e tu |
julergi tsambu tib | 南贍部洲 | cāmaraḥ | zambu tib |
arfa tib | 小拂洲 | cāmaraḥ | shirbegül |
gūwa arfa tib | 妙拂洲 | aparacāmaraḥ | busu shirbegül |
wargi ihan baitalara tib | 西牛貨洲 | aparagodānīyaḥ | örön e ükher edlegchi |
aššara tib | 小行洲 | śāthā | gelberil tu |
amba jugūn yabure tib | 勝道行洲 | uttaramantriṇaḥ | degedü dergekhür iier odogchi |
amargi ehe jilgangga tib | 北俱盧洲 | uttarakuruḥ | umar a makhu dagutu |
ehe jilgangga tib | 諂勝洲 | kuravaḥ | makhu dagutu |
ehe jilgangga i gucu tib | 最勝洲 | kauravaḥ | makhu dagutu iin nökhör |
ilan jalan i gebu | 三界洲 | [trayo dhātavaḥ] | gurban oron u ner e inu |
---|---|---|---|
buyen jalan | 欲界 | kāmadhātuḥ | amarmag un oron |
dursun jalan | 色界 | rūpadhātu | dürsü tu iin oron |
dursun akū jalan | 無色界 | arūpadhatu | dürsü ügei iin oron |
buyen jalan i ninggun abka i gebu | 欲界六天名 | [ṣaṭ kāmadhātudevāḥ] | amarmag un jirgugan tegri iin ner e inu |
---|---|---|---|
duin abkai amba han | 四天王天 | cāturmahārājakāyikāḥ | dörben makharanza iin aiimag |
gūsin ilan abka | 忉利天 | trāyastriṃśāḥ | khuchin gurban tegin |
dain akū abka | 夜摩天 | yāmāḥ | baildugan asa khagatsagsan |
urgungge abka | 兜率陀天 | tuṣitāḥ | tegün bayasgulan tu |
kūbulin i urgunjere abka | 化樂天 | nirmāṇaratayaḥ | khubilgan dor bayasugchi |
weri be kūbulibure toos-engga abka | 他化天 | paranirmitavaśavartinaḥ | busud un khubilgan ig erkheber bolgagchi |
dursun jalan i sucungga samadi(BN samadi i) ilan abka i gebu | 色界初禪三天名 | [traya prathamadhyānabhūmidevāḥ] | angkhan a daiin u gurban tegri inu |
---|---|---|---|
esrun i aimak | 梵眾天 | brahmapāriṣadyāḥ | esrün nökhör |
esrun i amban | 梵輔天 | brahmapurohitāḥ | esrün borogid |
amba esrun | 大梵天 | mahābrahmāṇaḥ | iekhe esrün |
jaici samadi i ilan abka i gebu | 二禪三天名 | [trayo dvitīyadhyānabhūmidevāḥ] | khoiadugar daiin u gurban tegri tu |
---|---|---|---|
ajige eldengge abka | 少光天 | parīttābhāḥ | öchükhen gerel tu |
mohon akū eldengge abka | 無量光天 | apramāṇābhāḥ | tsaglashi ügei gerel tu |
genggiyen eldengge abka | 光音天 | ābhāsvarāḥ | gegen gerel tu |
ilaci samadi i ilan abka i gebu | 三禪三天名 | [trayasvṛtīyadhyānabhūmidevāḥ] | gutagar daiin u gurban tegri inu |
---|---|---|---|
ajige hūturingga abka | 少淨天 | parīttaśubhāḥ | öchükhen buyan tu |
mohon akū hūturingga abka | 無量淨天 | śupramāṇaśubhāḥ | tsaglashi ügei buyan tu |
biretei hūturingga abka | 徧淨天 | śubhakṛtsnāḥ | "X" buyan tu |
duici samadi i uyun abka i gebu | 四禪九天名 | [nava caturthadhyānabhūmidevāḥ] | dötüger daiin u iisün tegri inu |
---|---|---|---|
tugi akū abka | 無雲天 | anabhrakāḥ | egülen ügei |
hūturi banjire abka | 福生天 | puṇyaprasavāḥ | buyan asa törögsen |
amba šanggan i abka | 廣果天 | vṛhatphalāḥ | iekhe ür e tu |
amba gūnijan akū abka | 無想天 | abṛhāḥ | iekhe busu |
nasacun akū abka | 無煩天 | atapāḥ | ülü enelügchi |
ferguwecuke genggiyen abka | 善見天 | sudṛśāḥ | tengsüg tu |
umesi sabure abka | 善現天 | sudarśanāḥ | mashida üzegchi |
ujuaha dergi abka | 色究竟天 | aghaniṣṭhāḥ | engeniste |
amba toosengga abka | 大自在天 | mahāmaheśvarāyatanam | makh sovari iin oron |
dursun akū jalan i duin abka i gebu | 無色界四天名 | [catvāra śārūpyadhātavaḥ] | dürsü ügei iin dörben tegri inu |
---|---|---|---|
jecen akū untuhun i banjire akūnan | 空無邊處天 | ākāśānantyāyatanam | ogtargui khizagalashi ügei törön tügekhü |
jecen akū ulhicun banjire akūnan | 識無邊處天 | vijñānānantyāyatanam | daiin medekhüi khizagalashi ügei törön tügekhü |
umai akū i banjire akūnan | 無所有處天 | ākiñcanyāyatanam | zagukhan bar ügei törön tügekhü |
gūnijan akū gunijan akū-ngge akū i banjire akū-nan | 非想非非想處天 | naivasaṃjñā-nāsaṃjñāyatanam | khoran medekhüi ügei khoran medekhüi ügei busu iin törön tügekhü |
duin feten i gebu | 四大名 | [catvāri mahābhūtāni] | dörben makhabod un ner e inu |
---|---|---|---|
boihon i feten | 地大 | pṛthivīdhātuḥ | shiroi makhabod |
muke i feten | 水大 | abdhātuḥ | usun makhabod |
tuwa i feten | 火大 | tejodhātuḥ | gal makhabod |
edun i feten | 風大 | vāyudhātuḥ | khei makhabod |
duin fulehe i boco i gebu | 四大色名 | [catvāro mūlavarṇāḥ] | ündüsün u dörben öngge inu |
---|---|---|---|
lamun | 青 | nīlaṃ | khökhe |
suwayan | 黃 | pītam | shar a |
fulgiyan | 赤 | lohitam | ulagan |
šanggiyan | 白 | avadātam | tsagan |
jakūn gargan i boco i gebu | 八小色名 | [aṣḍāvupavarṇāḥ] | geshigün u naiman öngge iin ner e inu |
---|---|---|---|
tugi | 雲 | abhram | egülen |
šanggiyan | 煙 | dhūmaḥ | utagan |
buraki | 塵 | rajaḥ | togoson |
ya | 霧 | mahikā | üniier |
helmen | 影 | chāyā | següder |
šun | 日 | ātapaḥ | naran |
genggiyen | 明 | ālokaḥ | gegegen |
farhūn | 暗 | andhakāraḥ | kharankhui |
uyun murn i dursun i gebu | 九類色名 | [nava saṃsthānarūpāṇi] | iisün kheb un dürsü iin ner e inu |
---|---|---|---|
golmin | 長 | dīrgham | urtu |
foholon | 短 | hrasvam | okhor |
halfiyan | 匾 | vṛttam | habtagai |
muheliyen | 圓 | parimaṇḍalam | mögörig |
necin | 平 | śātam | tegshi |
necin akū | 不平 | asamam | tegshi busu |
den | 高 | unnatam | öndör |
fangkala | 低 | avanatam | bogoni |
durbejen | 方 | caturasram | dörbeljin |
duin wa i gebu | 四香名 | [catvāro gandhāḥ] | dörben ünür un ner e inu |
---|---|---|---|
sur sere wa | 馨香 | sugandhaḥ | saiin ünür |
wahūn | 齅香 | durgandhaḥ | magu ünür |
taksin wa | 平等香 | samagandhaḥ | tegshi ünür |
alhata wa | 不平等香 | viṣamagandhaḥ | tegshi busu ünür |
ninggun amtan i gebu | 六味名 | [ṣaḍ rasāḥ] | jirgugan amtan u ner e inu |
---|---|---|---|
jancuhūn | 甘 | madhuraḥ | amtaiigan |
jušuhun | 酸 | āmlaḥ | isgüleng |
hatuhūn | 醎 | lavaṇaḥ | shorbog |
furgin | 辛 | kaḍukaḥ | khalagun |
gosihon | 苦 | tiktaḥ | gashigun |
fekcuhun | 澀 | kaṣāyaḥ | ekhegün |
nadan aligan i gebu | 七觸名 | [sapta sparśāḥ] | dologan khürültsehüi iin ner e inu |
---|---|---|---|
nilukan | 膩 | ślakṣṇatvam | zögelen |
idun | 澀 | karkaśatvam | shirügün |
ujen | 重 | gurutvam | khündü |
weihuken | 輕 | laghutvam | khönggen |
beiguwen | 寒 | śītatvam | khüiiten |
yadahūšara | 飢 | jighatsā | ölöskhü |
kangkara | 渴 | pipāsā | umdagaskhu |
duin banjin i oron i gebu | 四生名 | [catvāro yonayaḥ] | dörben töröl un ner e inu |
---|---|---|---|
tebku ci banjire | 胎生 | jarayujāḥ | umai asa törökhü |
umhan ci banjire | 卵生 | aṇḍajāḥ | ömdegen asa törökhü |
derbehun ci banjire | 濕生 | saṃsvedajāḥ | jukhiin mulagan asa törökhü |
kūbulime banjire | 化生 | upapādukāḥ | khubilju törökhü |
niyalmai hacin i gebu | 人類名 | [manuṣyakramāḥ] | khümün u züiil un ner e inu |
---|---|---|---|
han | 帝 | rājā | khagan |
gurun i forgon toose be aliha ejen | 灌頂王 | rājā kṣatriyo mūrdhābhiṣiktaḥ | olon un ejen erkhe ögdegsen |
ajige han | 小王 | māṇḍalikarājā | öchükhen khan |
goloi wang | 藩王 | sāmantarājā | muji iin khan |
goloi beise | 諸侯 | koṭṭarājā | muji iin noyan |
ujulaha amban | 冡宰 | rājāmātyaḥ | terigün saiid |
dorgi amban | 內大臣 | mantriparṣadadhyakṣaḥ | dotogadu saiid |
dalaha amban | 統領大臣 | mahāmātraḥ | terigülegchi saiid |
bithei amban | 文臣 | mantrī | bichig un saiid |
aisilakū amban | 丞相 | purohitaḥ | tusalagchi saiid |
niyaman daribuha amban | 戚臣 | rājānakaḥ | töröl un saiid |
wang | 王 | daṇḍamukhyaḥ | vang |
hafan | 官 | amātyaḥ | tüshimel |
jiyanggiyūn | 將軍 | senāpatiḥ | tsereg un noyan |
alin bujan be kadalara amban | 山林總管 | āṭavikaḥ | oi shigui iin ejen |
booi amban | 家臣 | antarvāsikaḥ | ger un saiid |
takūraha amban | 欽差大臣 | sāndhivigrahikaḥ | zarugsan saiid |
bodoro cincilara be kada-lara amban | 詳算大臣 | gaṇanāpatiḥ | bodokhu ig zakhirkhu tüshimel |
bodoro cincilara hafan | 詳算官 | gaṇaka-mahāmātraḥ | bodokhu shinjilkhü tüshimel |
dosira tucire be bodoro hafan | 度支官 | ākṣapaṭalikaḥ | garkhu orokhu ig baiitsagakhu tüshimel |
duka be kadalara amban | 司閽大臣 | pratihāraḥ | khagalga zakhirugchi saiid |
tuwancihiyame icihiyara amban | 整理大臣 | dharmādhikaraṇam | shidurgutagang shigitegekhü saiid |
beidere hafan | 推官 | pradeṣṭā | shigükhü tüshimel |
aiman i da | 部落長 | nāyakaḥ | aiimag un darug a |
adun i da | 馬廐長 | aśvapatiḥ | adagun u darug a |
sufan i da | 象廐長 | pīlupatiḥ | zagan u darug a |
ulin i da | 庫長 | gañjapatiḥ | ed un darug a |
takūrsara hafan | 使令官 | khambharapatiḥ | zarulg a iin tüshimel |
da | 頭目 | koṭṭapālaḥ | darug a |
karun i da | 巡哨頭目 | antapālaḥ | kharagul un darug a |
hoton i da | 護城頭目 | durgapālaḥ | khotan u darug a |
hūdai da | 管商頭目 | śreṣṭhī | khudaldugan u darug a |
goloi amban | 籓臣 | viṣayapatiḥ | orod un noyan |
ba na i amban | 省臣 | nagarapatiḥ | beser ig zakhirugchi saiid |
ba na i hafan | 地方官 | grāmapatiḥ | balgad un tüshimel |
gašan i da | 鄉長 | pauravyavahārikaḥ | aiil un darug a |
dalabuha | 首領 | niyuktakaḥ | terigülen zakhirugchi |
galai da | 翼長 | bhaṭabalāgraḥ | eteged un darug a |
šulere hafan | 課長 | samāhartā | khüiiekhü tüshimel |
faidan be teksilere hafan | 序班官 | praśāstā | jigsagal ig tegshilekhü tüshimel |
ulin be baicara hafan | 查庫官 | sannidhātā | ed ig baitsagakhu tüshimel |
calu i da | 倉長 | bhāṇḍārikaḥ | khüü sang un darug a |
hoton be giyarire hafan | 巡城官 | rājadvārikaḥ | khoton ig ergetsekhü tüshimel |
ton be bodoro niyalma | 算官 | gaṇakaḥ | tog a ig bodokhu khümün |
usiha be cincilara niyalma | 星士 | jyautiṣaḥ | odod ig shinjilekhü khümün |
oktosi | 醫 | bhiṣak | emchi |
bithei niyalma | 儒士 | vaidyaḥ | eid shastirchi |
hiya | 侍衞 | talavargaḥ | gei e |
turun jafara niyalma | 執纛人 | pāridhvajikaḥ | tug barigchi khümün |
sara jafara niyalma | 執傘人 | chatradharaḥ | sekhüi barigchi khümün |
amba jangkū jafara niyal-ma | 執大刀人 | kāravālikaḥ | tam ildü barigchi khümün |
loho jafara niyalma | 執劍人 | khaḍgikaḥ | ildü barigchi khümün |
gida jafara niyalma | 執槍人 | prasikaḥ | ide barigchi khümün |
amba suhe jafara niyalma | 執銊人 | pāraśvadhikaḥ | belde barigchi khümün |
kurdun jafara niyalma | 執輪人 | cākrikaḥ | khürdü barigchi khümün |
kalka jafara niyalma | 執牌人 | sphārikaḥ | bambai barigchi khümün |
jaka hacin jafara niyalma | 執什物人 | caitradaṇḍikaḥ | kheregten barigchi khümün |
mukšan jafara niyalma | 執棒人 | yāṣṭikaḥ | berikhe barigchi khümün |
duka be tuwakiyara niyalma | 守門人 | dvārapālaḥ | khagalga sakhigchi khümün |
duka jafara niyalma | 把門人 | dauvārikaḥ | khagalga barigchi khümün |
booi da | 管家 | śeṣapatiḥ | ger un darug a |
simnere hafan | 考選官 | sūcakaḥ | songokhu tüshimel |
ba na be tuwakiyara hafan | 防禦官 | daṇḍavāsikaḥ | khör oron I sakhigchi khümün |
gocika | 近侍 | sevakaḥ | shivarchi |
hanci dahalara | 隨侍 | bhaṭaḥ | dagalta khöbegüüd |
gabtara be tacibure baksi | 孜射師 | iṣvastrācāryaḥ | kharbukhu ig surgagchi bagshi |
wali efire niyalma | 戲法人 | māyākāraḥ | jilbagchi |
booi ejen | 家主 | āryaḥ | ger un ezen |
fangga niyalma | 方士 | mantravādī | tarnichi khümün |
arga i eiterere niyalma | 方術士 | kriyāvādī | mekhe zalichi |
na i nemu be cincilara niyalma | 識礦人 | khanyavādī | tör un sang ig shinjilekhü khümün |
ulin madabuere niyalma | 生財人 | dhātuvādī | ed khölösölekhülkhü khümün |
gurgu buthašara niyalma | 虞人 | lubdhakaḥ | abachin |
nimaha butara niyalma | 漁人 | mātsikaḥ | zagasuchi |
gasha cecike be uncara niyalma | 捕禽人 | śākuntikaḥ | shibaguchi |
ergengge be wara niyalma | 屠劊 | aurabhrikaḥ | zaragchi |
ulgiyan uncara niyalma | 賣豬人 | saukarikaḥ | gakhai khudalduchi |
ihan be wara niyalma | 屠牛人 | goghātakaḥ | ükher alagchi |
coko be uncara(BN adds niyalma) | 賣雞人 | kaukkuṭikaḥ | takhi a khudalduchi |
sufan be jafara niyalma | 執象人 | nāgabandhakaḥ | zagan ig barigchi khümün |
cai i niyalma | 司茶人 | bhraiḍgārikaḥ | umdagachi |
budai niyalma | 司厨人 | sūpakāraḥ | tsab zasagchi |
icere faksi | 染匠 | rajakaḥ | bodogchi |
moo i faksi | 木匠 | takṣakaḥ | modochi |
mishalara faksi | 墨線匠 | sūtradhāraḥ | shigumchi |
orho uncara niyalma | 賣草人 | yāvasikaḥ | ebesün khudalduchi |
moo sacire niyalma | 樵夫 | kāṣṭhahārakaḥ | tulii a tegügchi |
nicuhe ulire faksi | 穿珠匠 | mālākāraḥ | setseng un erekhe khelkhegechi |
arki uncara niyalma | 賣酒人 | śauṇḍikaḥ | arikhi khudalduchi |
agūra hajun uncara ni-yalma | 賣兵器人 | āyudhajīvī | masa khudaldugchi |
hiyan uncara niyalma | 賣香人 | gāndhikaḥ | khüji khudalduchi |
nirure faksi | 畫匠 | citrakāraḥ | zarugachi |
wehei faksi | 石匠 | śilākuṭṭaḥ | chilaguchi |
jodoro faksi | 織匠 | tantuvāyaḥ | ezgegchi |
aisin dabtara faksi | 捶金匠 | suvarṇakāraḥ | altan ig dabtakhu darkhan |
aisin be takara niyalma | 識金匠 | sauvarṇikaḥ | altan ig tanigchi khümün |
selei faksi | 鐵匠 | lohakāraḥ | temür un darkhan |
erimbu wehei faksi | 玉匠 | maṇikāraḥ | chandamanichi |
fufun i faksi | 鋸匠 | patracchedakaḥ | khirügechi |
sabi tuwara niyalma | 占卜人 | naimittikaḥ | irugchi |
jijuhan tuwara niyalma | 卜卦人 | sthapatiḥ | belgechi |
cira cincilara niyalma | 相士 | vaipañcikaḥ | tsirai shinjichi |
sukū ufire faksi | 皮毛匠 | carmakāraḥ | arisut u uran |
gūlha i faksi | 皮匠 | mocikaḥ | khudulchi |
sejen i faksi | 車匠 | rathakāraḥ | tergechi |
cuse mooi faksi | 編竹匠 | veṇukāraḥ | kholosochi |
foloro faksi | 刻匠 | khātarūpakāraḥ | saiilugchi |
wasei faksi | 瓦匠 | kumbhakāraḥ | shiberchi |
hūdai niyalma | 商人 | vaṇik | khudalduchi |
cifun bargiyara niyalma | 司稅人 | śaulkikaḥ | khaiili khuriiakhu khümün |
alin i cifun be bargiyara niyalma | 司山課人 | gaulmikaḥ | agulan u ün e khuriiakhu khümün |
jahūdai i cifun be bar-giyara niyalma | 司船課人 | tārapaṇyikaḥ | onggotsa iin ün e khuriiakhu khümün |
gūldsi | 間諜 | heriḥ | takhagulchi |
serki | 驛夫 | apacarakaḥ | dobtolkhu khümün |
šurure faksi | 鏇匠 | mauṣṭikaḥ | erkhigülgegchi |
yobo niyalma | 恢諧 | vidūṣakaḥ | iniian nagadugchi |
bithe arara niyalma | 寫字人 | maudrikaḥ | bichigchi |
muke niyerere niyalma | 浮水人 | plavitam | khombagchi |
sufan be ijilebure niyalma | 馴象人 | hastigrīvā | zagan unugsan |
morin be ijilebure niyalma | 馴馬人 | aśvapṛṣṭhaḥ | mörin unugsan |
jafu see sub efu (sic) jafunure buku | 角觝人 | bāhuvyāyamaḥ | barildukhu bökhe |
mukšan maksire niyalma | 舞棒人 | ācīrṇadaṇḍatā | bilekhü bar büjikhü khümün |
takūrsi | 使役 | dūtaḥ | zarudasun |
elcin | 使者 | lehariḥ | elchi |
booi takūrsi | 家僕 | lekhahārakaḥ | ger un zarucha |
haha hehe | 夫婦 | kuṭumbikaḥ | gergegtei |
taigiyan | 閹人 | kuṭumbaḥ | darkhan |
nsen i niyalma | 農夫 | kārṣikaḥ | "X" |
giyajan | 護衞 | śarīrarakṣakaḥ | bei e sakhigchi |
aha | 奴 | parivāraḥ | bogol |
aha haha | 僕 | dāsaḥ | zarugasun |
nehu | 婢 | dāsī | shibigchin |
baita de jafaha niyalma | 執事人 | karmakaraḥ | khereg tushiialsan khümün |
juwen usen sindara niyalma | 生息人 | pauruṣeyaḥ | khölösü ber amiduragchi |
turihe hūsun | 僱工 | bhutyaḥ | khölösölegsen khümün |
hūlha | 賊 | cauraḥ | khulagaiichi |
irgen | 民 | kalpikāraḥ | irgen |
biraman i jui | 婆羅門子 | maṇavakaḥ | birman u khöbegün |
šururci | 水手 | nāvikaḥ | "X" |
ama eme niyaman hūnci-hin i gebu | 父母親族名 | [bandhunāmāni] | etsige ekhe urug sadun u ner e inu |
---|---|---|---|
ama | 父 | pitā | etsige |
eme | 母 | mātā | ekhe |
mafa | 祖 | janayitrī | ebüge |
unggu mafa | 曾祖 | pitāmahaḥ | elüntse |
da mafa | 高祖 | prapitāmahaḥ | khuluntsa |
deribuhe mafa | 始祖 | prapitāmahī | bogda |
jui | 子 | putraḥ | khöbegün |
sargan jui | 女 | duhitā | okhin |
ahūn | 兄 | jyeṣṭhabhrātā | akh a |
deu | 弟 | kanīyān bhrātā | degüü |
ahūn deu | 兄弟 | bhrātā | akh a degüü |
eyun | 姐 | bhaginī | egechi |
omolo | 孫 | naptā | achi |
omolo sargan jui | 孫女 | nptrī | achi okhin |
amha | 岳父 | śvaśuraḥ | khadum etsige |
emhe | 岳母 | śvaśrūḥ | khadum ekhe |
nakcu | 舅 | mātulaḥ | nagatsu |
sargan | 妻 | bhāryā | em e |
aša | 嫂 | mātṛṣvasā | bergen |
deheme | 姨 | pitṛṣvasā | nagatsu ekhe |
gucihi | 妻妾 | sapatnī | jidüger |
nehūji | 使女 | antaḥ puram | inji |
eigen sargan | 夫妻 | jampatī | er e em e |
ajige jui | 童子 | dārakaḥ | öchükhen khöbegün |
ikiri jui | 孿生 | yamalakaḥ | eikher e khöbegün |
dancan | 母家 | sālohitaḥ | töröl un salbii a |
niyaman hūncihin | 親戚 | mitram | urug sadun |
uksun mukūn | 宗族 | jñātiḥ | urug tarig |
niyamangga niyalama | 親人 | svajanaḥ | urug un khümün |
uksura | 族黨 | bandhuḥ | urug sadun |
gucu | 朋友 | sakhā | nökhör |
booi niyalma | 家人 | antarjanaḥ | ger un khümün |
amba fujin | 元妃 | agramahiṣī | iekhe khatun |
urun | 媳婦 | navavadhūḥ | biri |
haha | 男 | naraḥ | er e |
hehe | 婦 | nārī | em e |
huhun i eme | 乳母 | dhātrī | khökhül tu ekhe |
beye jursu | 懷孕 | strī gurviṇī | jirmüsün |
beye gargan i gebu | 身體名 | [śarīrāṅgapratyaṅgāni] | bei e iin üi e geshigün u ner e inu |
---|---|---|---|
beye | 身 | kāyaḥ | bei e |
uju | 頭 | śiraḥ | tologai |
fehi | 腦 | mastakaḥ | tarikhi |
fehi i alhūwa | 滿腦皮 | mastakakuṅgaḥ | terigün u ger |
giyolo | 頂 | mūrdhā | oroi |
funiyehe | 髮 | keśaḥ | üsün |
cira | 貌 | sukhamaṇḍalam | tsirai |
kangsiri | 鼻梁 | vaktram | khangshiiar |
šenggin | 額 | lalāṭaḥ | manglai |
faitan | 眉 | bhrūḥ | khömüsge |
solmin | 睫 | pakṣam | sormisun |
hojo faha | 曈 | tārakaḥ | nigün u tsetsegei |
angga | 口 | mukham | aman |
anggai hošo | 口角 | sṛkkvam | aman u zabji |
sencehe | 颏 | cibukam | eregüü |
monggon | 脖 | grīvā | khogolai |
šakšaha | 腮 | kapolam | zajigur |
fulcin | 顴 | gaṇḍaḥ | ger e khachir |
muliyan | 頰 | hanuḥ | khachir |
dabsi | 膀 | bāhuḥ | tsarbagun |
weihe | 齒 | dantaḥ | shidün |
heheri | 巧舌 | tāluḥ | tenkhlei |
femen | 唇 | auṣṭhaḥ | urugul |
sidu weihe | 牙 | daṃṣṭraḥ | soioga |
salu | 鬍鬚 | śmaśru | sakhal |
meifen | 項 | kaṇṭhaḥ | khüzügün |
bilha | 喉 | kaṇṭhanālikā | khogolai |
gungkan | 結喉 | kaṇṭhamaṇiḥ | töbön |
niyaman | 心 | hṛdayam | zirükhen |
soncoho | 辮 | kṛkāṭikā | gezigen |
gala | 手 | hastaḥ | gar |
meiren | 肩 | aṃsaḥ | mörü |
fisa | 背 | pṛṣṭham | aru |
dabsi i dube | 臂 | bāhuśikharam | tsarbagun u terigüü |
oho | 腋 | kakṣaḥ | suguu |
mayan | 肘 | kūrparakam | tokhoi |
galai huru | 手背 | hastapṛṣṭham | gar un aru |
simhun | 指 | aṅguliḥ | khurugu |
ferhe | 大指 | aṅguṣṭham | erekhei |
moco simhun | 食指 | tarjanī | khomokhai khurugu |
dulimbai simhun | 中指 | madhyāṅguliḥ | dumdadu khurugu |
gebu akū simhun | 無名指 | anāmikā | ner e ügei khurugu |
fiyanggū simhun | 小指 | kaniṣṭhikā | igechi |
nujan | 拳 | muṣṭiḥ | nidurg a |
falanggū | 掌 | capeṭaḥ | alag a |
hitahūn | 指甲 | nakhaḥ | khimusu |
galai falanggū | 手面 | hastatalam | gar un alag a |
jalan | 骨節 | sandhiḥ | üi e |
uyan sube | 軟筋 | naharuḥ | bülege |
sube | 筋 | sanāyaḥ | shirbüsün |
sudala | 脉 | śirā | sudal |
tunggen | 胸 | uraḥ | ebchigün |
huhun | 乳 | stanaḥ | khökhen |
niyaman jaka | 心窩 | hṛdayapradeśaḥ | zirükhen tun |
hefeli | 腹 | udaram | khebeli |
ulenggu | 臍 | nābhiḥ | khüilsün |
ulenggu i sangga | 臍竅 | nābhimaṣḍalam | khüilsün u nükhe |
sargiya | 胯 | vastiḥ | ala |
dara | 腰 | jadhanam | nirugun |
darama giranggi jalan | 脊骨 | pṛṣṭhavaṃśaḥ | nirugun u üi e |
ebci | 肋 | pārśvikaḥ | khabirga |
ura | 臀 | buliḥ | khoid mör |
bethe | 足 | pādaḥ | khöl |
大腿 | ūruḥ | gui a | |
buhi | 髀 | jānu | ebüdüg |
tobgiya | 膝 | jānumaṇḍalam | ebüdüg un toiig |
sailha | 踝 | kulphaḥ | shagai |
guye | 踵 | pārṣṇī | ösökhei |
fatan | 足底 | pādatalam | khöl un ula |
ufuku(sic?for ufuhu) | 肺 | klomakaḥ | ieiushkhi |
delihun | 脾 | yakṛt | deleigüü |
fahūn | 肝 | plīhā | elige |
silhi | 膽 | pittaḥ | sösön |
bosho | 腎 | vṛkkaḥ | böger e |
duha | 腸 | antram | gedesün |
teru | 臟根 | antraguṇaḥ | khoshkhinag |
guwejihe | 胃 | āmāśyaḥ | khandugatun |
muwa duha | 大腸 | pakvāśayaḥ | ulajgai |
sifulu | 膀胱 | audarīyakam | debeskhen |
yali | 肉 | māṃsam | mikh a |
du | 胯骨 | kukṣiḥ | sübikhe |
sukū | 皮 | tvak | arisun |
giranggi | 骨 | asthi | iasun |
senggi | 血 | rudhiram | chisun |
umgan | 髓 | majjā | chimüge |
weihe ilha | 牙腭 | dantamāṃsam | buiila |
gargan | 支 | aṅgam | üien geshigün |
小支 | pratyaṅgam | chikhula geshigün | |
tebku | 胎 | garbhaḥ | umai |
nimenggi | 油 | vasā | khorikhon |
tarhūn nimenggi | 肥油 | medaḥ | ükhükhe |
niyaki | 膿 | pūyam | ükheri |
oforo i niyaki | 鼻涕 | siṅghāṇagam | nisun |
cifenggu | 唾 | kheṭaḥ | nilbusun |
dalhūn cifenggu | 痰 | śleṣmā | betege |
weilhei icihi | 牙垢 | dantamalam | shidün ü khag |
šugi | 液 | lasīkā | shir a usun |
yasai muke | 淚 | aśru | nidün u nilmusun |
heye | 眼眵 | cakṣurmalam | luug a |
hoho | 耳垂 | camasaḥ | chikhin u getel |
nei funiyehe | 汗毛 | roma | üsün |
funiyehe sen | 毛孔 | romakūpaḥ | shir a üsün u nükhe |
hosori | 耳屑 | karṇamalam | khülgetü |
nei | 汗 | svedaḥ | khölüsün |
yacihiyara | 嚏噴 | chikkā | naiitakhu |
kekerembi | 呃 | hikkā | zogsokhu |
habgiyara | 呵欠 | vijṛmbhā | ebshiiekhüi |
icihi | 垢 | malam | gikhir |
samha | 痣 | tilakaḥ | mengge |
sike | 溺 | mūtram | shigesün |
hamu | 糞 | gūtham | bagasun |
šufan | 皺紋 | valipracuratā | khuniiasun |
jakūn šolo akū i gebu | 八難名 | [aṣṭau akṣaṇāḥ] | naiman chilüge ügei iin ner e inu |
---|---|---|---|
na i gindana | 地獄 | narakaḥ | tamu |
ulha | 畜生 | tiryañcaḥ | adugusun |
omihon hutu | 餓鬼 | pratāḥ | birid |
jalgan golmin enduri | 長壽天 | dīrdhāyuṣo devāḥ | urtu nasutu tegri |
dubei jecen | 邊地下賤 | pratyantajanapadam | khijagar oron u khümün |
ninggun fulehe eden ekiyehun | 六根不全 | indriyavaikalyam | erkheten ese büridügsen |
miosihon ulbun | 世智辯聰 | mithyādarśanam | burugu üzel tu |
fucihi tucikekū forgon de banjiha | 佛前佛後 | tathāgatānāmanutpādatā | degüjilün eregsen ese ügede bologsan |
ninggun fulehe ehelinggu cisu i gebu | 六煩惱名 | [ṣaṇ mūlakleśāḥ] | ündüsün zirgugan nisvania ner e inu |
---|---|---|---|
buyen | 貪 | rāgaḥ | tachiianggui |
jili | 嗔 | pratighaḥ | khiling |
cokto | 慢 | mānaḥ | omog |
mentuhun | 癡 | avidyā | munkhag |
ehe ulbun | 惡見 | dṛṣṭiḥ | üzel |
kenehunjen | 疑 | vicikitsā | sashig |
orin ajige ehelinggu cisu i gebu | 二十隨煩惱名 | [viṃśatirupakleśāḥ] | khorin uiresgel nisvania un ner e inu |
---|---|---|---|
ushara | 忿 | krodhaḥ | agurlakhu |
kimulere | 恨 | upanāhaḥ | öslekhü |
butemji | 覆 | mrakṣaḥ | nigukhu |
fancara | 惱 | pradāsaḥ | undugutsal |
silhidara | 嫉 | īrṣyā | naiidanggui |
burgiyen | 慳 | mātsaryam | kharma |
jalidara | 誑 | māyā | zali |
eiterere | 諂 | śāṭhyam | khagurmag |
kangsanggi | 憍 | madaḥ | omorkhag |
nungnere | 害 | vihiṃsā | khönögekhüi |
girucun akū | 無慚 | āhrīkyam | ichigüri ügei |
yertecun akū | 無愧 | anapatrapyam | sonjiguri ügei |
liyeliyehunjere | 昏沉 | styānam | balarakhu |
sofidara | 掉舉 | auddhatyam | dogshirgakhui |
ginggun akū | 不信 | āśraddyam | ülü süsülügchi |
banuhūn | 懈怠 | kauddhatyam | zalikhai |
olhoba akū | 放逸 | pramādaḥ | seremji ügei |
onggoro mangga | 失念 | muṣitasmṛtitā | umarukhui |
farfabun | 散亂 | vikṣepaḥ | alhasangkhui |
sarangge toktohon akū | 不正知 | asaṃprajanyam | seremjitü busu |
dere hošo i gebu | 方隅名 | [digvidiṅnāmāni] | züg zobkhil un ner e inu |
---|---|---|---|
dere | 方 | dik | züg |
dergi | 東 | pūrvā | doron a |
julergi | 南 | dikṣigā | emün e |
wargi | 西 | paśicamā | örön e |
amargi | 北 | uttarā | umar a |
dergi julergi | 東南 | pūrvadakṣiṇā | doron a emün e |
wargi julergi | 西南 | dakṣiṇapaścimā | emün e örön e |
wargi amargi | 西北 | paścimottarā | örön e umar a |
dergi amargi | 東北 | uttarapūrvā | umar a doron a |
dergi | 上 | ūrdhvam | deger e |
fejergi | 下 | adhaḥ | door a |
toosengga dere | 大自在天隅 | eśānī | tegün erkhetü iin züg |
tuwai enduri dere | 火天隅 | āgneyī | gal tengri iin züg |
edun i enduri dere | 風天隅 | vāyavī | gel tengri iin züg |
unenggi ci aljaha dere | 羅剎隅 | nairkṣatī | üile asa angkhjiragsan züg |
hormosda i dere | 帝釋方 | endrī | erkhetü iin züg |
ilmun han i dere | 焰摩羅方 | yāmyā | erlig un züg |
mukei enduri i dere | 水天方 | vāruṇī | usun tengri iin züg |
yakca i dere | 藥叉方 | kauverī | magu bekhe tu iin züg |
amba ajige den fangkala i gebu | 大小高低名 | [bṛhatparīttādayaḥ] | iekhe bag a khiged öndör bogoni iin ner e inu |
---|---|---|---|
undu | 縱 | āyāmaḥ | kholdu |
hetu bime muwa ici | 橫或粗 | viṣkambheṇa | khöndelen ba büdügün |
hetu bime onco ici | 橫或寬 | vistāraḥ | khöndelen ba aguu |
golmin ici bime den ici | 長或高 | dairdhyam | urtu dor ba öndör dor |
hetu undu yongkiyaha | 縱橫 | ārohapariṇāhasampannaḥ | kholdu khöndelen tegüsügsen |
den bime golmin | 高或長 | ārohaḥ | öndör ba urtu |
onco bime muwa leli | 寬或粗或廣 | pariṇāhaḥ | örgön ba büdügün iig tu |
ninggun teksin | 六合整齊 | ārohapariṇāhau | ang torog satsagu |
yooni yongkiyaha | 具足 | sampannaḥ | khotalan tegüsügsen |
onco amba | 廣大 | vistīrṇam | akhui iekhe |
amba hūsungge | 大力 | udāraḥ | zakhengkhi |
onco | 寬闊 | viśālam | aguu |
badaraka | 廣廓 | vipulam | delgerengkhüi |
amba muru | 大槩 | audarikam | iekhe tölöv |
umesi ajige | 甚小 | alpataram | asuru bag a |
umesi labdu | 甚多 | bahutaram | asuru olan |
labdu | 多 | bhūyiṣṭham | olan |
amba | 大 | mahattamam | iekhe |
dube | 末 | itvaram | etsün |
ehe | 歹 | lūhaḥ | magu |
nenden amaga | 前後 | caramam | uridu khoidu |
narhūn eici fisin | 細或密 | paurvāparyam | narin ba nigta |
muwa | 粗 | sthūlam | büdügün |
komsoo eici ajige | 少或小 | dabhram | tsögen dund öchükhen |
nuhu nuhaliyan eici gukdu gakda eici dele wala | 崗窊或凸凹或高低 | utkūla-nikūlam | khotogar khurbi ba aduru baduru ba öndör bogoni |
hūturi fengšen i gebu | 福德吉祥名 | [kuśalādayaḥ] | ölzei iin ner e inu |
---|---|---|---|
hūturi firuren | 吉言 | āśīrvādaḥ | ölzei ögülekhüi |
sain de jorime forobure | 普願 | āśiṣaḥ | saiitur khüsekhüi |
saišame gisurere | 稱讚 | varṇavādī | saiishiian ezigülekhüi |
hūturi jai kesi | 福或幸 | śrīḥ | tsog ba geshig |
hūturi fengšen jai todolo | 吉祥或兆 | maṅgalam | ölzei khutug ba irbe |
sain sabi jai ferguwecun | 吉祥或瑞 | kutūhalam | saiin belge ba gaiikhal |
hūturi toktokini | 增福 | praśastaḥ | buian togodakhai |
elhe sain jai hūturi | 康泰或福 | svasti | enkhe esen ba buian |
sain elhe okini | 清寧 | svastyayanam | enkhe asan boltugai |
sain | 好 | ślādhyam | saiin |
mergen | 賢 | kuśalam | mergen |
oron ekiy niyerakū | 永不滅 | vaṣaṭ | oron bagurakhu ügei |
šumin saikan | 深美 | aum | mashi saiishagakhsan |
sain toktoho | 結文 | svāhā | shitügen togtadokhui |